User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (Cleared sandbox) |
m (Song 218) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | {{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
}} | |||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= {{PAGENAME}} | |||
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]] | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0218]] | |||
| date= 1983 January 20 | |||
| place = Madhumanjusa, Ranchi | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| melody = | |||
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___218%20PITA%27%20MA%27TA%27%20BANDHU%20SAKHA%27.mp3</flashmp3> | |||
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]] | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|218<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Pitá mátá bandhu sakhá | |||
Ándháre áloka vartiká | |||
Sarva deshe sab kichu tumi | |||
Keu kakhano nay eká | |||
Ándháre áloka vartiká | |||
Duhkher kánt́áy tumi go kamal | |||
Vyathár jváláy shiital candan | |||
Sab háránor sparsha mańi | |||
Gul bágicár será máliká | |||
Ándháre áloka vartiká | |||
Tumi ácho tái ámio áchi | |||
Tumii práńera diipiká | |||
Ándháre áloka vartiká | |||
Pitá mátá bandhu sakhá | |||
Ándháre áloka vartiká | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
পিতা মাতা বন্ধু সখা আঁধারে আলোকবর্ত্তিকা | |||
সর্ব দেশে সব কিছু তুমি কেউ কখনো নয় একা | |||
দুঃখের কাঁটায় তুমি গো কমল ব্যাথার জ্বালায় শীতল চন্দন | |||
সব হারানোর স্পর্শমণি গুলবাগিচার সেরা মালিকা | |||
তুমি আছো তাই আমিও আছি তুমিই প্রাণের দীপিকা | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O my Lord, | |||
You are my father, | |||
You are my mother, | |||
You are my dear friend | |||
and my eternal companion. | |||
You are the beacon of light in darkness. | |||
Encompassing the entire space, | |||
You encircle everything | |||
no one is ever left alone. | |||
You are the lotus flower amidst thorns of pain. | |||
You are the cool and soothing ointment on burns and pains. | |||
You are the alldissolving touchstone | |||
and the most charming flower in my garden. | |||
I exist, because You exist. | |||
It is due to You, that my life finds illumination. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== External links == | |||
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___218%20PITA%27%20MA%27TA%27%20BANDHU%20SAKHA%27.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1983 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomare ceyechi parana diyechi]] | |||
| after = [[Kon bhule jaoya bhore]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1983]] |
Revision as of 13:07, 19 January 2015
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0218 |
Date | 1983 January 20 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___218%20PITA%27%20MA%27TA%27%20BANDHU%20SAKHA%27.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 218th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Pitá mátá bandhu sakhá |
পিতা মাতা বন্ধু সখা আঁধারে আলোকবর্ত্তিকা |
O my Lord, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomare ceyechi parana diyechi |
Prabhat Samgiita 1983 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kon bhule jaoya bhore |