User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Song 221)
m (Script)
Line 41: Line 41:
Tomáy kata bhálobási
Tomáy kata bhálobási
Tumi jáno ná tumi
Tumi jáno ná tumi
Kata kathá áche jame
Baliba je ámi


Kata kathá áche jame,
Kena tumi prati pale
Bolibo je ámi
Tumi jáno ná tumi,
 
Tomáy kata bhálobási
Keno tumi prati pale,
Ata káje lege tháko
Ata káje lege tháko
Keno ámáy shakti diye
Kena ámáy shakti diye
Tomár káje lágáo náko
Tomár káje lágáo náko
 
Shakti jogáo divá nishi
Shakti jogáo divá nishi,
Káj kare jái náhi thámi
Káj kare jái náhi thámi
Tumi jáno ná tumi,


Tomáy kata bhálobási
Krpár kańáy anukampáy
Krpár kańáy anukampáy,
Káje haba agragámii
Káje hobo agragámii
Tumi jáno ná tumi,
Tomáy kata bhálobási
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
তোমায় কত ভালোবাসি আমি জানো না তুমি
তোমায় কত ভালোবাসি  
কত কথা আছে জমে বলিব যে আমি
তুমি জানো না তুমি
কত কথা আছে জমে  
বলিব যে আমি


কেন তুমি প্রতি পলে অত কাজে লেগে থাকো
কেন তুমি প্রতি পলে  
কেন আমায় শক্তি দিয়ে তোমার কাজে লাগাও নাকো
অত কাজে লেগে থাকো
শক্তি যোগাও দিবা-নিশি কাজ করে যাই নাহি থামি
কেন আমায় শক্তি দিয়ে  
তোমার কাজে লাগাও নাকো
শক্তি যোগাও দিবা-নিশি  
কাজ করে যাই নাহি থামি


কৃপার কণায় অনুকম্পায় কাজে হব অগ্রগামী
কৃপার কণায় অনুকম্পায়  
কাজে হব অগ্রগামী
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord, do you not know,
O lord, do you not know,
how much i love you?
how much i love you?
So many subjects have accumulated
So many subjects have accumulated
that i would have liked to discuss with you..
that i would have liked to discuss with you..
Line 82: Line 79:
Why do you not make me do your work
Why do you not make me do your work
by providing to me the requisite capacity?
by providing to me the requisite capacity?
Grant me the ability to continue
Grant me the ability to continue
doing your work without pause.
doing your work without pause.

Revision as of 15:40, 24 January 2015

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0221
Date 1983 January 21
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Longing
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___221%20TOMA%27Y%20KATA%20BHA%27LOBA%27SI.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 221st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáy kata bhálobási
Tumi jáno ná tumi
Kata kathá áche jame
Baliba je ámi

Kena tumi prati pale
Ata káje lege tháko
Kena ámáy shakti diye
Tomár káje lágáo náko
Shakti jogáo divá nishi
Káj kare jái náhi thámi

Krpár kańáy anukampáy
Káje haba agragámii

তোমায় কত ভালোবাসি
তুমি জানো না তুমি
কত কথা আছে জমে
বলিব যে আমি

কেন তুমি প্রতি পলে
অত কাজে লেগে থাকো
কেন আমায় শক্তি দিয়ে
তোমার কাজে লাগাও নাকো
শক্তি যোগাও দিবা-নিশি
কাজ করে যাই নাহি থামি

কৃপার কণায় অনুকম্পায়
কাজে হব অগ্রগামী

O lord, do you not know,
how much i love you?
So many subjects have accumulated
that i would have liked to discuss with you..

Why are you engaged in so much work every moment?
Why do you not make me do your work
by providing to me the requisite capacity?
Grant me the ability to continue
doing your work without pause.

By a wee bit of your grace and mercy,
I shall move ahead in accomplishing your work.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Krsnamurari bansharii tomari
Prabhat Samgiita
1983
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Tumi esecho tumi esecho