User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (Song 222) |
m (Script) |
||
Line 41: | Line 41: | ||
Tumi esecho tumi esecho | Tumi esecho tumi esecho | ||
Esecho bakuler gandhe bhará | Esecho bakuler gandhe bhará | ||
Tái parán ámár halo ápanhárá | |||
Tái | |||
Bakuler gandhe bhará | Bakuler gandhe bhará | ||
Je áshá lukáye chilo gopane | Je áshá lukáye chilo gopane | ||
Mánav mánase chilo gahane | |||
Táháke jágáye spandane | Táháke jágáye spandane | ||
Mukharita karile dhará | Mukharita karile dhará dhará | ||
Je phúl phot́eni kabhu smarańe | Je phúl phot́eni kabhu smarańe | ||
Je | Je rauṋ jágeni kabhu manane | ||
Táháke chaŕáye dile bhuvane | Táháke chaŕáye dile bhuvane | ||
Surabhita halo dhará sárá sárá | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তুমি এসেছো তুমি এসেছো এসেছো বকুলের গন্ধে ভরা | তুমি এসেছো তুমি এসেছো | ||
এসেছো বকুলের গন্ধে ভরা | |||
তাই পরাণ আমার হলো আপনহারা | তাই পরাণ আমার হলো আপনহারা | ||
বকুলের গন্ধে ভরা | |||
যে আশা লুকায়ে ছিলো গোপনে মানব মানসে ছিলো গহনে | যে আশা লুকায়ে ছিলো গোপনে | ||
তাহাকে জাগায়ে স্পন্দনে মুখরিত করিলে ধরা | মানব মানসে ছিলো গহনে | ||
তাহাকে জাগায়ে স্পন্দনে | |||
মুখরিত করিলে ধরা ধরা | |||
যে ফুল | যে ফুল ফোটেনি কভু স্মরণে | ||
তাহাকে ছড়ায়ে | যে রঙ জাগেনি কভু মননে | ||
তাহাকে ছড়ায়ে দিলে ভুবনে | |||
সুরভিত হলো ধরা সারা সারা | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> |
Revision as of 09:32, 25 January 2015
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0222 |
Date | 1983 January 22 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___222%20TUMI%20ESECHO%20TUMI%20ESECHO.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 222nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi esecho tumi esecho |
তুমি এসেছো তুমি এসেছো |
O lord, you came, spreading out |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomay kata bhalobasi |
Prabhat Samgiita 1983 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Chande chande tomari liila |