User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (Cleared sandbox) |
m (Song 227) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | {{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Krsna,contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
}} | |||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= {{PAGENAME}} | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0227]] | |||
| date= 1983 January 24 | |||
| place = Madhumanjusa, Ranchi | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| melody = | |||
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___227%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20DHARA%27VA%27SII.mp3</flashmp3> | |||
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]] | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|227<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Shono go shono go shono go dharávásii | |||
Ajaná pathik ek eseche | |||
Mamatá bhará ánkhi sabáre d́áki d́áki | |||
Ki jeno kathá se je kahiche | |||
Ajaná pathik ek eseche | |||
Nácer tále tál milie se je cale | |||
Surer máyá d́ore sabáre bendhe phele | |||
Dekho go dekho go sabái dekho go | |||
Mohan sáje se je sejeche | |||
Ajaná pathik ek eseche | |||
Núpur nikkane sabár káne káne | |||
Jyotir dyotanáy sabár práńe práńe | |||
Kahe se dekho bhará sudhár pasará | |||
Enechi viláite dhará májhe | |||
Ajaná pathik ek eseche | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
শোণো গো শোণো গো শোণো গো ধরাবাসী | |||
অজানা পথিক এক এসেছে | |||
মমতাভরা আঁখি সবারে ডাকি ডাকি কী যেন কথা সে যে কহিছে | |||
নাচের তালে তাল মিলিয়ে সে যে চলে | |||
সুরের মায়াডোরে সবারে বেঁধে ফেলে | |||
দেখো গো দেখো গো সবাই দেখো গো মোহন সাজে সে যে সেজেছে | |||
নূপুরনিক্কনে সবার কাণে কাণে জ্যোতির দ্যোতনায় সবার প্রাণে প্রাণে | |||
কহে সে দেখো ভরা সুধার পসরা এনেছি বিলাইতে ধরা মাঝে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Listen, listen, o humans of the earth! | |||
An unknown traveller has come. | |||
In his eyes shines a glow of love. | |||
Who knows what message he speaks? | |||
In the rhythm of dance, | |||
He moves along. | |||
With the magic of melody, | |||
He binds all. | |||
Come one and all! | |||
Just see, just see how charming he looks! | |||
Resonating the sound of jingling bells | |||
into everyone's ears, | |||
Spreading rays of effulgence into everyone's lives, | |||
He speaks: | |||
"look ! i have brought a bucketful | |||
of the nectar of immortality | |||
to distribute to the world." | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== External links == | |||
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___227%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20DHARA%27VA%27SII.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1983 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Sakaler ankhi chalachal]] | |||
| after = [[Kamsadamane shistapalane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1983]] | |||
[[Category:Songs about Krsna]] |
Revision as of 09:23, 30 January 2015
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0227 |
Date | 1983 January 24 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___227%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20SHONO%20GO%2C%20DHARA%27VA%27SII.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 227th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Shono go shono go shono go dharávásii |
শোণো গো শোণো গো শোণো গো ধরাবাসী |
Listen, listen, o humans of the earth! |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sakaler ankhi chalachal |
Prabhat Samgiita 1983 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kamsadamane shistapalane |