User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (theme, seo)
m (Script and lines)
Line 39: Line 39:
Ghumaghore dekhechi go
Ghumaghore dekhechi go
Bhávcho tumi ámár kathá
Bhávcho tumi ámár kathá
Kata je yuga bhese geche,
Kata je jug bhese geche
Keu bojheni ámár vyathá
Keu bojheni ámár vyathá
Din áse ár din cale jáy,
Din áse ár din cale jáy,


Ashru dhárá baháye háy
Din áse ár din cale jáy
Áj bujhilám tumi ácho ámár,
Ashrudhárá baháye háy
Lági bhará mamatáy
Áj bujhilám tumi ácho  
Tái to cali dhyáne jináne,
Ámár lági bhará mamatáy
Tomári páne he devatá
Bhávacho tumi ámár kathá


Ghum ghore dekhechi go,
Tái to cali dhyáne jiṋáne
Bhávacho tumi ámár kathá
Tomár páne he devatá
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
ঘুমঘোরে দেখেছি গো  
ঘুমঘোরে দেখেছি গো  
ভাবছো তুমি আমার কথা
ভাবছো তুমি আমার কথা
কত যে যুগ ভেসে গেছে কেউ বোঝে না আমার ব্যথা
কত যে যুগ ভেসে গেছে  
কেউ বোঝেনি আমার ব্যথা


দিন আসে আর দিন চলে যায় অশ্রুধারা বহায়ে হায়
দিন আসে আর দিন চলে যায়  
আজ বুঝিলাম তুমি আছো আমার লাগি ভরা দেবতায়
অশ্রুধারা বহায়ে হায়
তাই তো চলি ধ্যনে জ্ঞানে তোমারই পানে হে দেবতা
আজ বুঝিলাম তুমি আছো  
আমার লাগি ভরা মমতায়
 
তাই তো চলি ধ্যনে জ্ঞানে  
তোমার পানে হে দেবতা
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
In deep sleep i observed
In deep sleep i observed
that you were thinking about me.
that you were thinking about me.
So many eras have passed..
So many eras have passed..
yet no one could understand my pain.
yet no one could understand my pain.
Line 72: Line 72:
Days come and go,
Days come and go,
alas, only to shed tears.
alas, only to shed tears.
Today i finally understood
Today i finally understood
that you are full of affection for me.
that you are full of affection for me.


That is why, o lord,
That is why, through knowledge and contemplation,
through knowledge and contemplation,
I move toward you, o Lord.
I move towards you.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 07:38, 17 February 2015

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0236
Date 1983 January 29
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme Enlightenment
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___236%20GHUMA%20GHORE%20DEKHECHI%20GO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 236th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ghumaghore dekhechi go
Bhávcho tumi ámár kathá
Kata je jug bhese geche
Keu bojheni ámár vyathá

Din áse ár din cale jáy
Ashrudhárá baháye háy
Áj bujhilám tumi ácho
Ámár lági bhará mamatáy

Tái to cali dhyáne jiṋáne
Tomár páne he devatá

ঘুমঘোরে দেখেছি গো
ভাবছো তুমি আমার কথা
কত যে যুগ ভেসে গেছে
কেউ বোঝেনি আমার ব্যথা

দিন আসে আর দিন চলে যায়
অশ্রুধারা বহায়ে হায়
আজ বুঝিলাম তুমি আছো
আমার লাগি ভরা মমতায়

তাই তো চলি ধ্যনে জ্ঞানে
তোমার পানে হে দেবতা

In deep sleep i observed
that you were thinking about me.
So many eras have passed..
yet no one could understand my pain.

Days come and go,
alas, only to shed tears.
Today i finally understood
that you are full of affection for me.

That is why, through knowledge and contemplation,
I move toward you, o Lord.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Bhramar kache ese amar caripashe
Prabhat Samgiita
1983
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Eso eso tumi eso eso