User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
m (Cleared sandbox) |
m (Song 239) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | {{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }} | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
}} | |||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= {{PAGENAME}} | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0239]] | |||
| date= 1983 January 29 | |||
| place = Madhumanjusa, Ranchi | |||
| theme = () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]] | |||
| lyrics = Bengali | |||
| melody = | |||
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___238%20A%27MA%27R%20KATHA%27%20ETO%20DINE.mp3</flashmp3> | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|239<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Esecho tumi esecho | |||
Kaláper mato dúr niilákáshe | |||
Nijere meliyá dharecho | |||
Hatásh jiivan tomári parashe, | |||
Nútan álok peyeche | |||
Runu jhunu jhunu núpur dhvanite, | |||
Trilok jágiá ut́heche | |||
Áro káche eso áro káche baso | |||
Dharái jakhan diyecho | |||
Náhiko bhakti náhiko shakti | |||
Práń bhare shudhu jánái prańati | |||
Tumi e prańám kariá grahańa, | |||
More sárthaka kare cho | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
এসেছো তুমি এসেছো | |||
কলাপের মত দূর নীলাকাশে নিজেরে মেলিয়া ধরেছো | |||
হতাশ জীবন তোমারই পরশে নূতন আলোক পেয়েছে | |||
রুনু ঝুনু ঝুনু নুপূর ধ্বনিতে ত্রিলোক জাগিয়া উঠেছে | |||
আরো কাছে এসো আরো কাছে এসো ধরাই যখন দিয়েছো | |||
নাহিক ভকতি নাহিক শকতি প্রাণ ভরে শুধু জানাই প্রণতি | |||
তুমি এ প্রণাম করিয়া গ্রহণ মোরে সার্থক করেছো | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you have come. | |||
Like a peacock unfolding its tail, | |||
You have spread your effulgence | |||
into the vast blue sky. | |||
By your touch | |||
my hopeless life, | |||
found new light. | |||
By the tinkling sound of ankle bells | |||
the three worlds have awakened. | |||
Now that you have allowed me to hold you, | |||
come still closer, sit still closer beside me. | |||
I have no energy nor devotion to display. | |||
All i can offer is my wholehearted surrender | |||
and pranam (salutation). | |||
By accepting these, provide fulfillment to me. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== External links == | |||
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___239%20ESECHO%20TUMI%20ESECHO.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1983 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amar katha eta dine]] | |||
| after = [[Tomar alote jhalamala kari]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1983]] |
Revision as of 07:58, 25 February 2015
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0239 |
Date | 1983 January 29 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, Neohumanism, PROUT |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___238%20A%27MA%27R%20KATHA%27%20ETO%20DINE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 239th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Esecho tumi esecho |
এসেছো তুমি এসেছো |
O lord, you have come. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Amar katha eta dine |
Prabhat Samgiita 1983 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tomar alote jhalamala kari |