Dur ambare prabhata samiire: Difference between revisions
m (Text replacement - "| melody = " to "| music = ") |
m (Text replacement - "|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet," to "|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }} |
Revision as of 08:20, 27 August 2017
Dur ambare prabhata samiire | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0593 |
Date | 1983 June 9 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>http://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___593%20DU%27R%20AMBARE%20PRABHA%27TA%20SAMIIRE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Dur ambare prabhata samiire is the 593rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Dúr ambare prabháta samiire |
দূর অম্বরে প্রভাত সমীরে |
On the distant sky, o'er the morning breeze, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In the Hindu tradition, white sandal paste signifies purity.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B01L8LXVLY
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Dur ambare prabhata samiire sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Alor adhiish tumi esecho |
Prabhat Samgiita 1983 With: Dur ambare prabhata samiire |
Succeeded by Ke go alo jvalo |