Udasii hiyate kajala rate: Difference between revisions
m (Fixed link in infobox) |
m (Refinements) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
My soul yearns for the unrevealed. | My soul yearns for the unrevealed. | ||
Where are You | Where are You; where do You stay hidden? | ||
I am searching through the seven worlds.{{#tag:ref|In Tantric theory, the cosmic mind (more or less the universe) consists of seven realms or worlds: ''bhú'' (physical world), ''bhuvah'' (crude mental world), ''svah'' (subtle mental world), ''mahah'' (supra-mental world), ''janah'' (subliminal world), ''tapah'' (penultimate world), and ''satya (causal world).<ref name=AS2>{{cite book |title=[[Ananda Sutram]] |last=Anandamurti |first=Shrii Shrii |location=Jamalpur |publisher= [[Ananda Marga]] Publications |chapter= Chapter 3, Sutra 2|year=1961 |ISBN=978-8172520274}}</ref>|group="nb"}} | |||
Deeply afflicted, tears flowing, | Deeply afflicted, tears flowing, | ||
My heart | My heart yearns to find Thee. | ||
The ocean of light, the mire of gloom— | The ocean of light, the mire of gloom— | ||
Thoroughly I seek in every direction. | Thoroughly I seek in every direction. | ||
You | You've remained, that I assume; | ||
But I | But I can't hold You in apperception. | ||
Nearest and dearest of my life, | Nearest and dearest of my life, | ||
Why | Why this game of hide-and-seek with me, | ||
Coming and standing in front with a smile, | |||
Beyond the sea of suffering | Beyond the sea of suffering? | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 13:39, 12 March 2020
Udasii hiyate kajala rate | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0339 |
Date | 1983 March 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Rupak |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___339%20UDA%27SII%20HIYA%27TE%20KA%27JALA%27%20RA%27TE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Udasii hiyate kajala rate is the 339th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Udásii hiyáte kájalá ráte |
উদাসী হিয়াতে কাজলা রাতে |
On pitch-dark nights, stoic is my mind; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In Tantric theory, the cosmic mind (more or less the universe) consists of seven realms or worlds: bhú (physical world), bhuvah (crude mental world), svah (subtle mental world), mahah (supra-mental world), janah (subliminal world), tapah (penultimate world), and satya (causal world).[3]
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
- ^ Anandamurti, Shrii Shrii (1961) "Chapter 3, Sutra 2" Ananda Sutram Jamalpur: Ananda Marga Publications ISBN 978-8172520274
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Udasii hiyate kajala rate sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Raunberaune sabare sajayecho |
Prabhat Samgiita 1983 With: Udasii hiyate kajala rate |
Succeeded by Vrtha janama gamayalun |