Chilum base base ami eka: Difference between revisions
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV19">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2021|ISBN=9781393595281}}</ref><ref name="PRS Vol4">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 57: | Line 56: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
All alone had I been waiting, waiting ever; | |||
You placed the [[:wikipedia:Tilaka|sacred mark]] of triumph on my forehead. | |||
Oh Beloved, mine was not a bundle of qualities, | |||
I | My sole virtue being that I am in love with Thee. | ||
of my | You are my bosom friend. | ||
and | In the world with its three spheres{{#tag:ref|Physical, mental, and spiritual|group="nb"}} I am very tiny; | ||
Except for You I have no alternate velocity. | |||
By Your kindness to me go the wheels of my chariot. | |||
From break of day to night's ending, | |||
Each microsecond Yourself do I heed. | |||
Wrapped in Thee is my every molecule and atom. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 22:01, 27 January 2021
Chilum base base ami eka | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1823 |
Date | 1984 September 11 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <html5media>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1823%20CHILUM%20BASE%20BASE%20A%27MI%20EKA%27.mp3</html5media> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Chilum base base ami eka is the 1823rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Chilum base base ámi eká |
ছিলুম বসে’ বসে’ আমি একা |
All alone had I been waiting, waiting ever; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Physical, mental, and spiritual
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2021) Prabhat Samgiita – Songs 1801-1900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393595281
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Chilum base base ami eka sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Bhalo basi ami priya |
Prabhat Samgiita 1984 With: Chilum base base ami eka |
Succeeded by Sagara saekate sonalii prabhate |