User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 2150)
(Script)
Line 36: Line 36:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Áloker ei utsabe
Áloker ei utsave
Sabái tomáke cáy
Sabái tomáke cáy
Tava bhávanáy sabe
Tava bhávanáy sabe
Line 44: Line 44:
Jiivanete táo máni
Jiivanete táo máni
Tabu man náhi máne
Tabu man náhi máne
Vyákul cokhe tákáya
Vyákul cokhe tákáy


Shono sabákár kathá
Shono sabákár kathá
Bojho sabákár ákulatá
Bojho sabár ákulatá
Dhará pare neve eso
Dhará pare neve eso
Háso sudhá jharańáya
Háso sudhájharańáy
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
আলোকের এই উৎসবে
আলোকের এই উৎসবে
সবাই তোমাকে চায়
সবাই তোমাকে চায়
তব ভাবনায় সব
তব ভাবনায় সবে
মন্দ্রিত হয়ে যায়
মন্দ্রিত হয়ে যায়


কাছে আছ এও জানি
কাছে আছ এও জানি

Revision as of 05:37, 11 October 2021

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2150
Date 1984 November 30
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2150th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Áloker ei utsave
Sabái tomáke cáy
Tava bhávanáy sabe
Mandrita haye jáy

Káche ácho eo jáni
Jiivanete táo máni
Tabu man náhi máne
Vyákul cokhe tákáy

Shono sabákár kathá
Bojho sabár ákulatá
Dhará pare neve eso
Háso sudhájharańáy

আলোকের এই উৎসবে
সবাই তোমাকে চায়
তব ভাবনায় সবে
মন্দ্রিত হয়ে যায়

কাছে আছ এও জানি
জীবনেতে তাও মানি
তবু মন নাহি মানে
ব্যাকুল চোখে তাকায়

শোনো সবাকার কথা
বোঝো সবার আকুলতা
ধরা ‘পরে নেবে’ এসো
হাসো সুধাঝরণায়

O lord, at this festival of light,
all want you.
all get resonated with Your ideation.
i know that you are close;
you are in my life that also i accept.
still the mind does not listen
and looks with restless eager eyes.
you listen to all,
understand earnestness of all,
come down to this earth
and smile flowing nectar.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Kabe tumi asbe priya
Prabhat Samgiita
1984
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Tomare dekechi gane gane