User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 2197) |
(Script) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Candan mákhá dúr niiháriká | Candan mákhá dúr niiháriká | ||
Kii jena kahiyá jáy | |||
Kán pete shono táy | Kán pete shono táy | ||
(Bale) Anek dekhechi anek shunechi | (Bale) Anek dekhechi anek shunechi | ||
Line 43: | Line 43: | ||
Já kichu dekhechi já kichu shunechi | Já kichu dekhechi já kichu shunechi | ||
Beshiir bhág tá | Beshiir bhág tá bhuliyá giyáchi | ||
E siimita jiṋáne sei bhagaváne | |||
Dharite párá ná jáy | Dharite párá ná jáy | ||
Mahániilimáy járá bhese jáy | |||
Práńer paráge | Práńer paráge spandan cáy | ||
Spandan áse chot́e dúrákáshe | |||
Káche pete dvidhá táy | Káche pete dvidhá táy | ||
</poem> | </poem> | ||
Line 56: | Line 56: | ||
কী যেন কহিয়া যায় | কী যেন কহিয়া যায় | ||
কান পেতে শোন তায় | কান পেতে শোন তায় | ||
বলে অনেক দেখেছি অনেক শুনেছি | (বলে) অনেক দেখেছি অনেক শুনেছি | ||
তাতে হিয়া | তাতে হিয়া ঝলকায় | ||
যা’ কিছু দেখেছি যা’ কিছু শুনেছি | যা’ কিছু দেখেছি যা’ কিছু শুনেছি | ||
বেশীর ভাগ তার ভুলিয়া গিয়াছি | বেশীর ভাগ তার ভুলিয়া গিয়াছি | ||
সীমিত | এ সীমিত জ্ঞানে সেই ভগবানে | ||
ধরিতে পারা না যায় | ধরিতে পারা না যায় | ||
Revision as of 03:21, 26 November 2021
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2197 |
Date | 1984 December 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2197th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Candan mákhá dúr niiháriká |
চন্দন-মাখা দূর নীহারিকা |
The sandal paste absorbed distant nebula |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ami tomar tare kichu kari ni |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tumi esecho bhalo besecho, sakaler mane mishe gecho |