User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2116) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Chakor.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2216]] | |||
| date= 1984 December 13 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2216%20KATA%20D%27EKECHI%20KATA%20KENDECHI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2216<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Kata d́ekechi kata kendechi | |||
Tabu ele ná káche he priya mor | |||
Kathá kayechi vyathá shuniyechi | |||
Kothá diye haye je geche nishi bhor | |||
Ekt́i vyathá shudhu rayeche ámár | |||
Ámár tumi chonyá pái ná tomár | |||
Tumi ácho kata dúre kon payodhir páre | |||
Kemane tomáy bándhi diye phúl d́or | |||
Liilár chalná ár karo ná prabhu | |||
Tava sáthe jujhite pári ki kabhú | |||
Ámi shudhu bhálobási tomá tare kándi hási | |||
Tava bhávenáy ámi tháki vibhor | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
কত ডেকেছি কত কেঁদেছি | |||
তবু এলে না কাছে হে প্রিয় মোর | |||
কথা কয়েছি ব্যথা শুনিয়েছি | |||
কোথা দিয়ে যে হয়ে গেছে নিশি ভোর | |||
একটি ব্যথাই শুধু রয়েছে আমার | |||
আমার তুমি ছোঁয়া পাই না তোমার | |||
তুমি আছ কত দূরে কোন্ পয়োধির পারে | |||
কেমনে তোমায় বাঁধি দিয়ে ফুলডোর | |||
লীলার ছলনা আর করো না প্রভু | |||
তব সাথে যুঝিতে পারি কি কভু | |||
আমি শুধু ভালবাসি তোমা’ তরে কাঁদি হাসি | |||
তব ভাবনায় আমি থাকি বিভোর | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O my dear lord, how much i have called you, | |||
how much i have cried, still You did not come close. | |||
i told about myself, heard agonies, | |||
in this process, night turned into morning. | |||
i am left with only one agony, | |||
you are mine but i am unable to touch you. | |||
How far have you remained, beyond which ocean, | |||
how can i tie you with the thread of love. | |||
Do not make any more delusion, o lord, | |||
can i ever struggle with you? | |||
i just love, laugh and cry for you, | |||
in your ideation i am fully absorbed. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2216%20KATA%20D%27EKECHI%20KATA%20KENDECHI.mp3|singer=Krishna Dutta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1984 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomay ami bhalabasi, cai na kona pratidan]] | |||
| after = [[Asibe kabe priya tumi amar andhar hrdaye]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1984]] |
Revision as of 05:34, 14 December 2021
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 2 years ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2216 |
Date | 1984 December 13 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2216th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kata d́ekechi kata kendechi |
কত ডেকেছি কত কেঁদেছি |
O my dear lord, how much i have called you, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Krishna Dutta on Sarkarverse
Preceded by Tomay ami bhalabasi, cai na kona pratidan |
Prabhat Samgiita 1984 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Asibe kabe priya tumi amar andhar hrdaye |