Nayane esechile svapane
Nayane esechile svapane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0062 |
Date | 1982 October 28 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__62%20NAYANE%20ESECHILE%20SVAPANE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Nayane esechile svapane is the 62nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2][3]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Nayane esechile svapane |
নয়নে এসেছিলে স্বপনে |
Before my eyes in dream came You; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Indian mythology places a precious jewel, nagamani, in the cobra's hooded head. Symbolically, the jewel signifies divine light. In the tantric tradition, the cobra represents the kuńd́alinii (one's serpentine force or sleeping divinity), and the jewel represents the sahasrára cakra (one's topmost energy center and the seat of final self-realization, corresponding physically to the pineal gland). In a figurative sense, the cobra without its gem represents one who is both irritated and aggrieved at losing her/his most beloved.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2016) Prabhat Samgiita – Songs 1-100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082RDDH81 ISBN 9781386726890
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Nayane esechile svapane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Paran dhariya dii tomari carane |
Prabhat Samgiita 1982 With: Nayane esechile svapane |
Succeeded by Diipavalii sajayechi prabhu |