User:Abhidevananda/Sandbox3

< User:Abhidevananda
Revision as of 03:40, 22 August 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 2467)

{{Infobox Prabhat Samgiita | original_title_lang = bn | song number = 2467 | date = 1985 March 12 | place = Madhumalainca, Kolkata | theme = Contemplation | lyrics = Bengali | music = {{:wikipedia:Dadra|Dadra]] | audio = None available }} Abhidevananda/Sandbox3 is the 2467th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ei áloker utsave
Ei kusuma shobhár májhe
Tomáy pelum navarúpe
Áji naviintar sáje

Kehai ashuci ashubha nái
Sabár kańt́he kańt́ha milái
Sabáre niye ek sáthe jái
Jay dundubhi báje

Ohe advitiiya ekak puruśa
Násh kare dáo krśńa kaluśa
Ajina mánase ene dáo hunsh
Jágáo chande náce

এই আলোকের উৎসবে
এই কুসুমশোভার মাঝে
তোমায় পেলুম নব রূপে আজি
নবীনতার সাজে

কেহই অশুচি অশুভ নাই
সবার কণ্ঠে কণ্ঠ মিলাই
সবারে নিয়ে এক সাথে যাই
জয়দুন্দুভি বাজে

ওহে অদ্বিতীয় একক পুরুষ
নাশ করে' দাও কৃষ্ণ কলুষ
অজ্ঞ মানসে এনে' দাও হুঁশ
জাগাও ছন্দে নাচে

O lord, in this festivity of light,
and decoration of flowers,
i found You in new form,
today, with newer adornment.
No one is impure, inauspicious,
joining throat to throat with all,
taking all together,
with the sound of victory drum.
O the singular, without a second
supreme entity, destroy the dark dirt.
To the ignorant human beings,
bring knowledge, awakening
with rhythm and dance.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, no audio file is available.

Preceded by
Bujhite jadi na pari tomare
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Vishvadhip vishvambhar