Ajike prate ashabhara alote

Revision as of 04:38, 12 August 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224917662}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Ajike prate ashabhara alote is the 3097th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Ajike prate ashabhara alote
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3097
Date 1985 August 31
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ájike práte áshábhará álote
Prabhát samiire man tomáre cáy
Nikat́e dúre nánán sure
Tomár giitiká man práń bhare gáy

E álor druti kabhu mápá jáy ná
E giitir gati kona máne ná máná
Álo ár giiti cale bhuvaner vediimúle
Sáthe niye pathe jabe jáháre páy

E giitiká diye jáy bhuvane dolá
E giitiká kare dey ápanabholá
Notun egiye cale purátane piche phele
Shatabháve shatadháre sumukhe dháy

আজিকে প্রাতে আশাভরা আলোতে
প্রভাত-সমীরে মন তোমারে চায়
নিকটে দূরে নানান সুরে
তোমার গীতিকা মন-প্রাণ ভরে' গায়

এ আলোর দ্রুতি কভু মাপা যায় না
এ গীতির গতি কোন মানে না মানা
আলো আর গীতি চলে ভুবনের বেদীমূলে
সাথে নিয়ে পথে যবে যাহারে পায়

এ গীতিকা দিয়ে যায় ভুবনে দোলা
এ গীতিকা করে' দেয় আপনভোলা
নোতুন এগিয়ে চলে পুরাতনে পিছে ফেলে'
শতভাবে শতধারে সুমুখে ধায়

Today at dawn, full of hope from splendor,
Psyche wants You with the morning breeze.
Close or remote, in tunes various,
Your song both mind and heart sing.

Never does it get restrained, this light's velocity;
The speed of this song, no prohibition does it heed.
Light and song move at the base of cosmic platform;
Taking what they find, on the way they will proceed.

Sway to the universe this song keeps providing;
This song makes one self-forgetting.
Casting off the time-worn, it goes ahead new-born;
Forward it races in a hundred ways, a hundred streams.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0DCV7BN7L ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Andhakarer majhe alo elo
Prabhat Samgiita
1985
With: Ajike prate ashabhara alote
Succeeded by
Ei caincala pavane liilayita