User:Abhidevananda/Sandbox3

< User:Abhidevananda
Revision as of 05:39, 18 September 2024 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 3238)
Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3238
Date 1985 December 5
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3238th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáke cái ámi jiivane
Áloke ándháre sab kháne
Tomáy saunge niye thákte cái
Tumi ámár tumi ámár

E mor marúbhúmir ek końe
Thákabo tumi ámi dújane
Tumi cháŕá ár kichu náhi cái
Tumi áshray, tumi ádhár

Cale geche járá atiite
Ásche járá bhaviśyate
Táder maner kathá bole jái
Keu niic nay sabái tomár

Pathe vá vipathe jái kari
Tomáke jeno shire dhari
Shravańe manane giite gái
Rúpe tumi ananta guńe apár

তোমাকে চাই আমি জীবনে
আলোকে আঁধারে সবখানে
তোমায় সঙ্গে নিয়ে থাকতে চাই
তুমি আমার তুমি আমার

এ মোর মরুভূমির এক কোণে
থাকবো তুমি আমি দু'জনে
তুমি ছাড়া আর কিছু নাহি চাই
তুমি আশ্রয় তুমি আধার

চলে' গেছে যারা অতীতে
আসছে যারা ভবিশ্যতে
তাদের মনের কথা বলে' যাই
কেউ নীচ নয় সবাই তোমার

পথে বা বিপথে যা-ই করি
তোমাকে যেন শিরে ধরি
শ্রবণে মননে গীতে গাই
রূপে তুমি অনন্ত গুণে অপার

O Lord, I want You in my life
everywhere, in the light
and in the darkness as well.
I want to live in Your company,
You are mine, You are mine only.
In one corner of my desert like heart,
both only You and I will live together.
I do not want anything else except You.
You are the shelter and you are the base.
Those who have gone away in the past,
and those who will come in the future,
I would continue speaking about their minds.
No one is inferior, all are Yours.
Whatever I do in right or wrong way,
I would do adoring You,
and sing Your glory
with concentration and hearing.
You are endless in beauty
and unlimited in qualities.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Amar maner udvelatay
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Ami tomay bhalabasi, tomar tarei bence áchi