|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2272]]
| |
| | date= 1985 January 25
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2272%20MANANE%20BHUVAN%20BHARIYA%27%20RAYECHO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2272<sup>nd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Manane bhuvan bhariyá rayecho
| |
| Tabu kena dekhá dáo ná
| |
| Kii liilá tomár bujhi ná
| |
| Áloke utsave práńeri ásave
| |
| Ohe ucchala cetaná
| |
|
| |
| Urmimáláy dike dike dháo
| |
| Tamasár gláni thákite ná dáo
| |
| Práńer paráge hese bhese jáo
| |
| Kii aphuranta dyotaná
| |
|
| |
| Bhávite pári ná tava guńakathá
| |
| Ekái ekake hayecho shatadhá
| |
| Mahásambodhi he priya payodhi
| |
| Chaŕaye paŕecho kata ná
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| মননে ভুবন ভরিয়া রয়েছ
| |
| তবু কেন দেখা দাও না
| |
| কী লীলা তোমার বুঝি না
| |
| আলোকে উৎসবে প্রাণেরই আসবে
| |
| ওহে উচ্ছল চেতনা
| |
|
| |
| ঊর্মিমালায় দিকে দিকে ধাও
| |
| তমসার গ্লানি থাকিতে না দাও
| |
| প্রাণের পরাগে হেসে’ ভেসে’ যাও
| |
| কী অফুরন্ত দ্যোতনা
| |
|
| |
| ভাবিতে পারি না তব গুণকথা
| |
| একাই এককে হয়েছ শতধা
| |
| মহাসম্বোধি হে প্রিয় পয়োধি
| |
| ছড়ায়ে পড়েছ কত না
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you have kept the world filled in my mind,
| |
| still you are not letting yourself to be seen.
| |
| i cannot understand this liila’, play of yours.
| |
| o the vibrant consciousness,
| |
| the essence of life in the festivity of light.
| |
| you rush in all directions through the series of waves,
| |
| without permitting the disgrace of darkness.
| |
| though the fragrance of life, you go on floating,
| |
| what an endless effulgence.
| |
| i am unable to imagine your glory and attributes.
| |
| the singular entity alone,
| |
| has rushed into hundreds of directions.
| |
| o the Dear ocean of great intuition,
| |
| how much have you scattered yourself.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2272%20MANANE%20BHUVAN%20BHARIYA%27%20RAYECHO.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Cetanay pai ni tomay]]
| |
| | after = [[Prajapati pakhna mele]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |