87,371
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2275) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KrsnaDeer.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2275]] | |||
| date= 1985 January 26 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2275%20Tomare%20peyechi%20gahane%20gopane.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2275<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomáre peyechi gahane gopane | |||
Hesecho maner madhuvane | |||
Uuchala tumi caincala tumi | |||
Tabu shánta dhii mor mane | |||
Ahaḿkárer neiko ábhása | |||
Lukote cáo he svayaḿ prakásha | |||
Tomáte nihita ákásha vátása | |||
Sakal tattva ke ná jáne | |||
Antare tumi antaratama | |||
Násho kalmasha he priyatama | |||
Tomári áshiiśe dúre sare tamah | |||
Jyotir udadhi ná bádhá máne | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমারে পেয়েছি গহনে গোপনে | |||
হেসেছ মনের মধুবনে | |||
উচ্ছল তুমি চঞ্চল তুমি | |||
তবু শান্তধী মোর মনে | |||
অহংকারের নেইকো আভাস | |||
লুকোতে চাও হে স্বয়ংপ্রকাশ | |||
তোমাতে নিহিত আকাশ বাতাস | |||
সকল তত্ত্ব কে না জানে | |||
অন্তরে তুমি অন্তরতম | |||
নাশ কল্মষ হে প্রিয়তম | |||
তোমারই আশিসে দূরে সরে তমঃ | |||
জ্যোতিরুদধি না বাধা মানে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, i found you | |||
in the depth of my mind secretly. | |||
you smile in my mental garden. | |||
Though you are overflowing and restless, | |||
but stay in tranquil state in my mind. | |||
o Selfeffulgent, though there is no tint of ego, | |||
you want to hide. | |||
who does not know that all factors | |||
including aerial and ethereal | |||
are sheltered within you. | |||
Within you are the inner most, | |||
destroy all my sin and guilt. | |||
by your blessing the darkness moves away, | |||
o the ocean of effulgence, | |||
you do not heed to any obstacle. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2275%20Tomare%20peyechi%20gahane%20gopane.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Kon niilimar kon theke ese]] | |||
| after = [[Bhomra bale bakul phule]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |