87,365
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2316) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_KingKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2316]] | |||
| date= 1985 February 3 | |||
| place = Madhukoraka, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = None available | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2316<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Áji ámár maner áungináy | |||
Tumi ese dánŕáile shyámaráy | |||
Mantramugdha kare dile more | |||
Balile bhálabáso ámáy | |||
Já bhávi ni dekhi tái haye gelo | |||
Tomár mádhurii man bhare dilo | |||
Bolilám kende ávesher sáthe | |||
E vishvása ná kará jáy | |||
Bolile eman tomár nivás | |||
Atiiteo chile priiti niryás | |||
Ahamiká ghore dekhini tomáre | |||
D́háká chilo mada kuyásháy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আজি আমার মনের আঙ্গিনায় | |||
তুমি এসে’ দাঁড়াইলে শ্যাম রায় | |||
মন্ত্রমুগ্ধ করে’ দিলে মোরে | |||
বলিলে ভালবাস আমায় | |||
যা’ ভাবি নি দেখি তাই হয়ে গেল | |||
তোমার মাধুরী মন ভরে’ দিল | |||
বলিলাম কেঁদে’ আবেশের সাথে | |||
এ বিশ্বাস না করা যায় | |||
বলিলে এ মন তোমার নিবাস | |||
অতীতেও ছিলে প্রীতিনির্যাস | |||
অহমিকা ঘোরে দেখি নি তোমারে | |||
ঢাকা ছিল মদ-কুয়াশায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Today, in the yard of my mind, | |||
o shya’m ra’i, krs’na, | |||
you came and stood. | |||
you made me enchanted, | |||
and told me that you loved me. | |||
what i did not imagine | |||
that I saw happening. | |||
Your sweetness filled my mind. | |||
i spoke crying, with impulse, | |||
that it was unbelievable. | |||
you told that this mind was your abode. | |||
in past also essence of love was there. | |||
i could not see you due to intense ego, | |||
as i was covered with the fog of pride. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomar tomar tomar]] | |||
| after = [[Ei niil sarovarera gay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |