87,364
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2340) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Enlightenment | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Liberation.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2340]] | |||
| date= 1985 February 8 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Enlightenment | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2338%20TOMA%27R%20A%27MA%27R%20BHA%27LOBA%27SA%27%20MARMER%20GABHIIRE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2340<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Andha tamasá sariyá giyáche | |||
Aruńa prabháta háse | |||
Maner mukure álok utsáre | |||
Tári priitikańá bháse | |||
Ár keu mor nayko je par | |||
Átmiiye bhará sárá carácara | |||
Táderi májháre d́ekechi táháre | |||
Hrdákáshe cidákáshe | |||
Táháre khunjite tiirthe jái ni | |||
Vár vrata balidáno kari ni | |||
Ekánta mane bhálabásiyáchi | |||
Ceyechi jáite mishe | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
অন্ধ তমসা সরিয়া গিয়াছে | |||
অরুণ প্রভাত হাসে | |||
মনের মুকুরে আলোক-উৎসারে | |||
তারই প্রীতিকণা ভাসে | |||
আর কেউ মোর নয়কো যে পর | |||
আত্মীয়ে ভরা সারা চরাচর | |||
তাদেরই মাঝারে দেখেছি তাহারে | |||
হৃদাকাশে চিদাকাশে | |||
তাহারে খুঁজিতে তীর্থে যাই নি | |||
বার-ব্রত-বলিদানও করি নি | |||
একান্ত মনে ভালবাসিয়াছি | |||
চেয়েছি যাইতে মিশে' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The cimmerian darkness has disappeared; | |||
the crimson dawn is smiling. | |||
in my mental mirror, | |||
emanating divine effulgence | |||
his particles of love shine. | |||
no one else is alien to me. | |||
the whole world, animate or inanimate, | |||
is full of my own oneness. | |||
amidst that i see him, | |||
within the firmaments of my heart and mind. | |||
looking for him, i do not go for pilgrimage; | |||
do not observe rituals | |||
like penances or sacrifices. | |||
with isolated mind, I love him, | |||
earnestly willing to merge in him. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, no audio file is available. | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Bandhle more priitir dore]] | |||
| after = [[Esechile tumi prane mane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no audio file]] |