|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Lord_Shiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2339]]
| |
| | date= 1985 February 8
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = None available
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2339<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Báṋdhale more priitir d́ore
| |
| Ogo prabhu liilámay
| |
| Tomár báṋdhan bhávottarań
| |
| Jáy ná bholá he cinmay
| |
|
| |
| Phule ácho surabhite
| |
| Dule calo chande giite
| |
| Gatir májhe drutir srote
| |
| Mishe ácho chandamay
| |
|
| |
| Anádiri utsa hate
| |
| Ananteri púrńatáte
| |
| Sattábodher gahanete
| |
| Jege ácho álokamay
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| বাঁধলে মোরে প্রীতির ডোরে
| |
| ওগো প্রভু লীলাময়
| |
| তোমার বাঁধন ভাবোত্তরণ
| |
| যায় না ভোলা হে চিন্ময়
| |
|
| |
| ফুলে আছ সুরভিতে
| |
| দুলে' চল ছন্দে গীতে
| |
| গতির মাঝে দ্রুতির স্রোতে
| |
| মিশে' আছ ছন্দময়
| |
|
| |
| অনাদিরই উৎস হতে
| |
| অনন্তেরই পূর্ণতাতে
| |
| সত্তাবোধের গহনেতে
| |
| জেগে' আছ আলোকময়
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, the embodiment of cosmic game,
| |
| you have tied me with the thread of love.
| |
| your bondage is rescues from thoughts,
| |
| and is impossible to forget,
| |
| o the embodiment of consciousness.
| |
| you exist as fragrance in flowers
| |
| and go on oscillating
| |
| within rhythms and songs.
| |
| you are present as origin
| |
| of acceleration in speed
| |
| and remain merged rhythmically.
| |
| From the origin of beginninglessness,
| |
| to the accomplishment of endlessness,
| |
| in the depths of knowledge of existence,
| |
| you are ever awake,
| |
| o the embodiment of effulgence.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| Currently, no audio file is available.
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tomar amar bhalabasa, marme gabhiire]]
| |
| | after = [[Andha tamasa sariya giyache]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
| [[Category:Songs with no audio file]]
| |