87,352
edits
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2487) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Ketakii.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2488]] | |||
| date = 1985 March 17 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2488%20VARS%27AN%27%20SNA%27TA%20EI%20SANDHYA%27Y.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2488<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Varśańsnáta ei sandhyáy | |||
Ketakii paráge priiti bhese jáy | |||
Cená acená? beŕá d́ingiye | |||
Maner mayur asiimer páne dháy | |||
Niip nikuinje áji dolá legeche | |||
Veńukár vane shyámalimá eseche | |||
Gaerika trińa sabuj hoyeche | |||
Dukúl chápiye nadii sudúre háráy | |||
Griha końe eká base gán geye jái | |||
Ár keu ná thákuk tomáke shonái | |||
Jhainjhá dhvanir májhe sur khunje pái | |||
Báhir bhitar triptite upacáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
বর্ষণস্নাত এই সন্ধ্যায় | |||
কেতকী-পরাগে প্রীতি ভেসে' যায় | |||
চেনা-অচেনা বেড়া ডিঙিয়ে | |||
মনের ময়ূর অসীমের পানে ধায় | |||
নীপনিকুঞ্জে আজি দোলা লেগেছে | |||
বেণুকার বনে শ্যামলিমা এসেছে | |||
গৈরিক তৃণ সবুজ হয়েছে | |||
দু'কূল ছাপিয়ে নদী সুদূরে হারায় | |||
গৃহকোণে একা বসে' গান গেয়ে যাই | |||
আর কেউ না থাকুক তোমাকে শোনাই | |||
ঝঞ্ঝাধ্বনির মাঝে সুর খুঁজে' পাই | |||
বাহির-ভিতর তৃপ্তিতে উপচায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
On this rain bathed evening, through the pollen, | |||
fragrance of ketakii flower, love goes on floating. | |||
crossing the enclosure of known and unknown, | |||
the peacock of mind rushes towards the infinite. | |||
in the arbor of niipa swing is put today, | |||
in the bamboo grove greenness has come. | |||
the pale yellow grass became green, | |||
the river overflowing, | |||
engulfing both the shores loses itself far. | |||
sitting in the corner of the house alone, | |||
i go on singing the song, to make you listen | |||
when none is there. amidst the roar of storm, | |||
i could get melody, which overwhelms me | |||
with satisfaction both inside and outside. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2488%20VARS%27AN%27%20SNA%27TA%20EI%20SANDHYA%27Y.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Chande chande ele nrtyer tale tale]] | |||
| after = [[Sei krsna rajanii esechilo]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |