User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Cleared sandbox
(Script)
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Krsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2550]]
| date = 1985 April 2
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Surrender
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2550%20TUMI%20ESECHO%20BHA%27LABESECHO.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2550<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tumi esecho bhalobesecho]].
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi esecho bhálabesecho
Rauṋe rauṋe dhará sájiyecho
Kichu ná cáhile sab kichu dile
Maner gahane bhariyá rayecho
Rúpe ananya guńe ameya
Átmik sampade aparimeya
Tava kathá bheve námete bhási jabe
Kole tule niye ashru muchiyecho
Tomáre bhulibo ná manane muchibo ná
Ámár cidákáshe duvidhu rákhibo ná
Tumi sárátsár ánanda apár
Ek lahamáy man práń jine niyecho
</poem>
| <poem>
তুমি এসেছ ভালবেসেছ
রঙে রঙে ধরা সাজিয়েছ
কিছু না চাহিলে সব কিছু দিলে
মনের গহনে ভরিয়া রয়েছ
রূপে অনন্য গুণে অমেয়
আত্মিক সম্পদে অপরিমেয়
তব কথা ভেবে' নামেতে ভাসি যবে
কোলে তুলে' নিয়ে অশ্রু মুছিয়েছ
তোমারে ভুলিব না মননে মুছিব না
আমার চিদাকাশে দু'বিধু রাখিব না
তুমি সারাৎসার আনন্দ অপার
এক লহমায় মন-প্রাণ জিনে' নিয়েছ
</poem>
| <poem>
O lord, you came, loved
and decorated the earth with diverse colours.
You did not want anything, gave all,
and filled the depth of the mind.
you are unique in form,
immeasurable in attributes,
unlimited in vibration of the soul.
when i think of you, and float in your name,
you lift me into your lap and wipe the tears.
i shall never forget You,
and never wipe out from my mind.
i shall not keep two moons
in the firmament of my mind.
you are the essence of essence, unlimited bliss,
within one moment;
you win over the mind and the life.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2550%20TUMI%20ESECHO%20BHA%27LABESECHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Phagun tomar agun rauner]]
| after  = [[Tomari sakashe kusumanirjase]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]