|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Niilakantha2.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2724]]
| |
| | date = 1985 May 25
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2724%20TUMI%20JYOTSNA%27R%20SNIGDHATA%27%20ELE%20NIYECHO.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2724<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| (Tumi) Jyotsnár snigdhatá ene diyecho
| |
| Apár bhálabásá d́hele diyecho
| |
| Amarár sudhádhárá upaciyá
| |
| Mánave mahán kare tulecho
| |
|
| |
| Káche káche theke mamatá mádhurii mekhe
| |
| Marmer utsa májhe sakalere d́eke
| |
| Svarńima shriṋkhal bheuṋge phelecho
| |
|
| |
| Jata kichu madhuratá sabi tomáke niye
| |
| Jata kichu tiktatá tomáke bhule giye
| |
| Mukti mantra gáne geye calecho (tumi)
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| (তুমি) জ্যোৎস্নার স্নিগ্ধতা এনে' দিয়েছ
| |
| অপার ভালবাসা ঢেলে' দিয়েছ
| |
| অমরার সুধাধারা উপচিয়া
| |
| মানবে মহান করে' তুলেছ
| |
|
| |
| কাছে কাছে থেকে' মমতা মাধুরী মেখে'
| |
| মর্মের উৎস মাঝে সকলেরে ডেকে'
| |
| স্বর্ণিম শৃঙ্খল ভেঙ্গে' ফেলেছ
| |
|
| |
| যত কিছু মধুরতা সবই তোমাকে নিয়ে
| |
| যত কিছু তিক্ততা তোমাকে ভুলে' গিয়ে
| |
| মুক্তি-মন্ত্র গানে গেয়ে চলেছ (তুমি)
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, you have brought softness of moonlight
| |
| and poured unlimited love.
| |
| by overflowing heavenly nectar flow,
| |
| you have made humans great.
| |
| remaining close by, smearing sweetness of affection,
| |
| you call all into the origin of the core.
| |
| you break the golden chain.
| |
| Whatever sweetness is there, all due to you.
| |
| all bitterness is due to forgetting you.
| |
| you continue singing the mantra of liberation.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2724%20TUMI%20JYOTSNA%27R%20SNIGDHATA%27%20ELE%20NIYECHO.mp3|singer=Avadhutika Ananda Madhumita Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Amanishar tamasa saraye]]
| |
| | after = [[Surer sarita baye jay]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |