|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Niilakantha.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2728]]
| |
| | date = 1985 May 27
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2728%20TOMA%27KEI%20NIYE%20JIIVAN%20UTSAV.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2728<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Tomákei niye jiivana utsav
| |
| Tomákei niye jata gán
| |
| Sárá vishve tumii pratibhú
| |
| Amrta cetanári práń
| |
|
| |
| Cetaná cakre madhyamańi
| |
| Citi saritáre káche áno t́áni
| |
| Saḿvedane ei bujhi jáni
| |
| Sabe tava karuńári dán
| |
|
| |
| Vistári ácho dúr theke dúre
| |
| Ságare atale adrira shire
| |
| Paramáńu náce tomárei ghire
| |
| Se nácer náhi avasán
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| তোমাকেই নিয়ে জীবন-উৎসব
| |
| তোমাকেই নিয়ে যত গান
| |
| সারা বিশ্বে তুমিই প্রতিভূ
| |
| অমৃত চেতনারই প্রাণ
| |
|
| |
| চেতনা চক্রে মধ্যমণি
| |
| চিতি সরিতারে কাছে আন টানি'
| |
| সংবেদনে এই বুঝি জানি
| |
| সবে তব করুণারই দান
| |
|
| |
| বিস্তারি' আছ দূর থেকে দূরে
| |
| সাগরে অতলে অদ্রির শিরে
| |
| পরমাণু নাচে তোমারেই ঘিরে
| |
| সে নাচের নাহি অবসান
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, the festivity of life is due to you,
| |
| all songs are due to you. You are
| |
| the representative of the whole universe,
| |
| the very life of the immortal consciousness.
| |
| you are the nucleus gem of
| |
| the cycle of consciousness.
| |
| you pull close the stream of consciousness.
| |
| By feelings, i know and understand that all are
| |
| gifts of your mercy. you are spread far and far,
| |
| into the depth of the ocean
| |
| and the top of the mountains.
| |
| the atoms dance surrounding you,
| |
| and there is no end of that dance.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2728%20TOMA%27KEI%20NIYE%20JIIVAN%20UTSAV.mp3|singer=Acarya Hemakanta Brahmacarii|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Jiivaner dhara sagare dhay]]
| |
| | after = [[Tumi je esecho alodhara enecho]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| Acarya Tattvavedananda Avadhuta
| |
| the note-taking team
| |
| Krishna Dutta
| |
| Kalyanii Ghosh
| |
| Dipanwita Debnath
| |
| Avadhutika Ananda Arundhati Acarya
| |
| an unknown performer
| |