|
Tags: Replaced Manual revert |
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2740]]
| |
| | date = 1985 May 30
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2740%20NIILADADHIRA%20U%27RMI%20MA%27LA%27Y.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2740<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Niilodadhir úrmimáláy
| |
| (Kár váńii bhese jáy) Balo ámáre
| |
| Shunechi táhár nám prati lahamáy
| |
| Dekhiniko kakhano táre
| |
|
| |
| Úśár púrvákáshe táhári chat́á
| |
| Sandhyár ráge áṋká táhári t́iiká
| |
| Cidákáshe tár unmukta jat́á
| |
| Spandita shatadháre
| |
|
| |
| Jakhan chilo ná kichu chilo ná dhará
| |
| Chilo náko spandan práńe bhará
| |
| Chilo náko bháváveg utalá kará
| |
| Sei chilo cupisáre
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| নীলোদধির ঊর্মিমালায়
| |
| (কার বাণী ভেসে' যায়) বল আমারে
| |
| শুনেছি তাহার নাম প্রতি লহমায়
| |
| দেখিনিকো কখনো তারে
| |
|
| |
| ঊষার পূর্বাকাশে তাহারই ছটা
| |
| সন্ধ্যার রাগে আঁকা তাহারই টীকা
| |
| চিদাকাশে তার উন্মুক্ত জটা
| |
| স্পন্দিত শতধারে
| |
|
| |
| যখন ছিল না কিছু ছিল না ধরা
| |
| ছিল নাকো স্পন্দন প্রাণে ভরা
| |
| ছিল নাকো ভাবাবেগ উতলা করা
| |
| সেই ছিল চুপিসারে
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| In the series of waves in the blue ocean,
| |
| whose message goes on floating, tell me.
| |
| i hear His name each moment,
| |
| but can never see him.
| |
| in the eastern sky of the morning,
| |
| it is his beauty.
| |
| in the evening hue, his mark is sketched.
| |
| in the firmament of the mind is his
| |
| free flowing tuft of hair,
| |
| oscillating in hundreds of styles.
| |
| when there was nothing,
| |
| there was no earth, there was no vibration
| |
| filling the vitality.
| |
| there was no maddening impulse of emotion,
| |
| he was present silently.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2740%20NIILADADHIRA%20U%27RMI%20MA%27LA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1985
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Tumi kena kache aso na]]
| |
| | after = [[Bhevechile gechi bhule]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1985]]
| |