User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Song 2769
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2769)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Starry_Night.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2769]]
| date = 1985 June 7
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2769%20TOMA%27RI%20PATH%20CEYE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2769<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomári patha ceye tomári bhávaná niye
Basiyá rayechi priya áshá bhará eśańáy
Tumii ámár priiti bhálabásá bhará giiti
Tomári dhárá dhare man mor dheye jáy
Diner áloy ár ráter káloy tava
Sure jhaunkáre pái nava nava anubhava
Raunga beraunger phúle uddvel nadii kúle
Maner máliká dole madhu mákhá cetanáy
Esechi ámi e dharáy prabhu bár bár
Mor sama kot́i ańuri tumi samáhár
Ámár cidákáshe tomár karuńá bháse
Chanda mádhurii áse nrityer dyotanáy
</poem>
| <poem>
তোমারই পথ চেয়ে তোমারই ভাবনা নিয়ে
বসিয়া রয়েছি প্রিয় আশা ভরা এষণায়
তুমিই আমার প্রীতি ভালবাসা ভরা গীতি
তোমারই ধারা ধরে' মন মোর ধেয়ে যায়
দিনের আলোয় আর রাতের কালোয় তব
সুরে ঝংকারে পাই নব নব অনুভব
রঙ বেরঙের ফুলে উদ্বেল নদীকূলে
মনের মালিকা দোলে মধুমাখা চেতনায়
এসেছি আমি এ ধরায় প্রভু বার বার
মোর সম কোটি অণুরই তুমি সমাহার
আমার চিদাকাশে তোমার করুণা ভাসে
ছন্দ মাধুরী আসে নৃত্যের দ্যোতনায়
</poem>
| <poem>
O dear lord, with attention on your path
and carrying your ideation,
i am seated with hopeful earnestness.
you are my love, and song full of love.
holding Your flow, my mind goes on rushing.
your during light of the day
and darkness of the night,
in the resonance of the melody,
i find ever new experience.
in colourful flowers
and on the bank of restless river,
the garland of the mind oscillates
with sweet smeared consciousness.
i have come into this world
again and again, o lord.
you are collection of millions
of particles like me.
in the firmament of my mind,
your mercy is shining
and sweetness of
rhythm comes with the signal of dance.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2769%20TOMA%27RI%20PATH%20CEYE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Jene shunei bhul karecho]]
| after  = [[Balechilo ese gan shonabe se]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]