87,324
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2814) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_LotusHands.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2814]] | |||
| date = 1985 June 18 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2814%20Ami%20anur%20chaya%20tomar%20bhumar%20maya.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2814%20A%27MI%20AN%27URA%20CHA%27YA%27.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2814<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ámi ańur cháyá tomár bhúmár máyá | |||
Ámár sádhya ki kai tomáy baste káche | |||
Tabu bhálabási ámár kánná hási | |||
Tomáy ghire ghire rayeche | |||
Bhorer kánane phot́e jata phúl | |||
Se rauingiin sánjha man ke kare ákul | |||
Shishir vindu bháve dole dodul dul | |||
Sab kichu tomáte misheche | |||
Ámi jalakańá tumi nabher vidhu | |||
Ámár búke bháse tomár madhu | |||
Tumi kaoná kono kathá háso shudhu | |||
Tomár priiti ámáy t́eneche | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আমি অণুর ছায়া তোমার ভূমার মায়া | |||
আমার সাধ্য কি কই তোমায় বসতে কাছে | |||
তবু ভালবাসি আমার কান্না হাসি | |||
তোমায় ঘিরে' ঘিরে' রয়েছে | |||
ভোরের কাননে ফোটে যত ফুল | |||
যে রঙিন সাঁঝ মনকে করে আকুল | |||
শিশির বিন্দু ভাবে দোলে দোদুল দুল | |||
সব কিছু তোমাতেই মিশেছে | |||
আমি জলকণা তুমি নভের বিধু | |||
আমার বুকে ভাসে তোমার মধু | |||
তুমি কও না কোন কথা হাস শুধু | |||
তোমার প্রীতি আমায় টেনেছে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, i am shadow of the atom, | |||
in your cosmic illusive game. | |||
what should i say of my capability, | |||
when you are close? | |||
still i love, | |||
my cries and smiles remain surrounding you. | |||
All the flowers blooming | |||
in the morning in the garden, | |||
the colourful evening | |||
that makes my mind restless, | |||
the dewdrops that oscillate | |||
on the swing with feelings | |||
all that merges in You. | |||
i am the drop of water, | |||
you are the moon of the sky, | |||
within my bosom your sweetness appears. | |||
you do not speak anything, only smile, | |||
your love pulls me. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2814%20Ami%20anur%20chaya%20tomar%20bhumar%20maya.mp3|singer=Arunima Dey|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2814%20A%27MI%20AN%27URA%20CHA%27YA%27.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tomare cahini]] | |||
| after = [[Manavata aj dhulay lutay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |