87,324
edits
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2835) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaRajatanaganibha.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2835]] | |||
| date = 1985 June 23 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2835%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20A%27MI.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2835<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Tomáre ceyechi ámi duhkhe tamasáy | |||
Jyotsná nisháy náce gáne | |||
Phuler káńt́áte niiper hásite | |||
Manda madhur malay svanane | |||
Tomáre ceyechi ámi dekhite sakal stháne | |||
Nirjan giri shire máne abhimáne | |||
Vedaná vidhur ráte raunge ráungá suprabháte | |||
Púrvácale nava aruńe | |||
Tomáre cáoyá máne tomárei peye jaoyá | |||
Tava bhávanáy mit́e jáy je sakal cáoyá | |||
Man ke priite bhare dáo tumi thare thare | |||
Udvel kará madhu svapane | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
তোমারে চেয়েছি আমি দুঃখের তমসায় | |||
জ্যোৎস্না নিশায় নাচে গানে | |||
ফুলের কাঁটাতে নীপের হাসি৮তে | |||
মন্দ মধুর মলয় স্বননে | |||
তোমারে চেয়েছি আমি দেখিতে সকল স্থানে | |||
নির্জন গিরিশিরে মানে অভিমানে | |||
বেদনাবিধুর রাতে রঙে রাঙা সুপ্রভাতে | |||
পূরবাচলে নব অরুণে | |||
তোমারে চাওয়া মানে তোমারেই পেয়ে যাওয়া | |||
তব ভাবনায় মিটে যায় যে সকল চাওয়া | |||
মনকে প্রীতিতে ভরে' দাও তুমি থরে থরে | |||
উদ্বেল করা মধু স্বপনে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O Lord, I wanted You in the darkness of sorrows, | |||
and also in moonlit nights with song and dance. | |||
I wanted You in the thorns of flowers, | |||
smile of the niip flower and the sound of sweet, | |||
gentle sandal breeze. | |||
I want to see You in all places, | |||
in isolation, on mountain peaks, | |||
in honor or hurt agony. | |||
Also in pain afflicted nights and colored mornings | |||
with new sun in the eastern sky. | |||
Wanting You means attaining You. | |||
With Your ideation all desires are extinguished. | |||
Fill my mind with love, layer by layer | |||
making me restless with sweet dream. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2835%20TOMA%27RE%20CEYECHI%20A%27MI.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi jadi nahi ele, vrthai mala gantha]] | |||
| after = [[Kata tapasya pare]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |