87,324
edits
m (seo) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(42 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Shiva,longing | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| title= Bandhu gao gao gao madhugiiti | | title= Bandhu gao gao gao madhugiiti | ||
| image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | | image = [[File:PrabhatSamgiita trilokesh.png|100px]] | ||
Line 10: | Line 9: | ||
| date= 1982 October 4 | | date= 1982 October 4 | ||
| place = Madhukarnika, Anandanagar | | place = Madhukarnika, Anandanagar | ||
| theme = Longing | | theme = ([[Shiva]]) Longing | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__26%20BANDHU%20GA%27O%20GA%27O%20GA%27O%20MADHU%20GIITI.mp3}} | |||
}} | }} | ||
'''''Bandhu gao gao gao madhugiiti''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|26<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Bandhu gao gao gao madhugiiti''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|26<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1-100|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082RDDH81|ISBN=9781386726890}}</ref><ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 26: | Line 25: | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Bandhu gáo gáo gáo madhugiiti | Bandhu gáo gáo gáo madhugiiti | ||
Tandrá | Tandrá bheuṋge dio | ||
Bandhu cáo cáo cáo niravadhi | Bandhu cáo cáo cáo niravadhi | ||
Ogo priya ati priya | Ogo priya ati priya | ||
Line 32: | Line 31: | ||
Áji práńer jaŕimá ket́e geche | Áji práńer jaŕimá ket́e geche | ||
Maner suśamá bhare geche | Maner suśamá bhare geche | ||
(Áj) Tomár chande | (Áj) Tomár chande madhuniśyande | ||
Ámáke nútan kare nio | Ámáke nútan kare nio | ||
(Áj) Alakár srote | (Áj) Alakár srote álokanipát́e | ||
Lokátiita bháve bhare dio | Lokátiita bháve bhare dio | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
বন্ধু গাও গাও গাও মধুগীতি | বন্ধু গাও গাও গাও মধুগীতি | ||
তন্দ্রা ভেঙ্গে দিও | তন্দ্রা ভেঙ্গে' দিও | ||
বন্ধু চাও চাও চাও নিরবধি | বন্ধু চাও চাও চাও নিরবধি | ||
ওগো প্রিয় অতি প্রিয় | ওগো প্রিয় অতি প্রিয় | ||
আজি প্রাণের জড়িমা কেটে গেছে | আজি প্রাণের জড়িমা কেটে' গেছে | ||
মনের সুষমা ভরে গেছে | মনের সুষমা ভরে' গেছে | ||
(আজ) তোমার ছন্দে মধুনিষ্যন্দে | (আজ) তোমার ছন্দে মধুনিষ্যন্দে | ||
আমাকে নূতন করে নিও | আমাকে নূতন করে' নিও | ||
(আজ) | (আজ) অলকার স্রোতে আলোকনিপাটে | ||
লোকাতীত ভাবে ভরে দিও | লোকাতীত ভাবে ভরে' দিও | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Abiding Friend, Your ambrosial song please sing; | |||
Kindly shatter my deep sleep. | |||
Abiding Friend, gaze at me incessantly, | |||
Oh my beloved, my dearest dear. | |||
Today | Today, severed is life's lethargy; | ||
Mind's exquisite beauty filled its place. | |||
Now, by Your whim, with cascade of honey, | |||
Kindly take and remake me. | |||
Now, in seamless light, in heaven's stream, | |||
Pack me with transcendent feeling. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
== Purport == | == Purport == | ||
This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[ | This is how Sarkar himself described the meaning of the song—<ref name="PSL">[[Songs 1-999|Prabhat Samgiita lyrics from Prabhatasamgiita.net]]</ref> | ||
<blockquote>[[Parama Purusa|Paramapuruśa]] is the greatest friend. The degree of bondage is greatest in crude matter where consciousness is dormant. So, oh Lord, please sing Your blissful songs and rouse me from this slumber of staticity. Let me proceed towards Your effulgence. Let the supramental waves elevate this entire material world to the Supreme Stratum, and let me rise above this material world and come in close contact with You. I want this blessing from You, my Supreme Guide, my Paramapuruśa.</blockquote> | <blockquote>[[Parama Purusa|Paramapuruśa]] is the greatest friend. The degree of bondage is greatest in crude matter where consciousness is dormant. So, oh Lord, please sing Your blissful songs and rouse me from this slumber of staticity. Let me proceed towards Your effulgence. Let the supramental waves elevate this entire material world to the Supreme Stratum, and let me rise above this material world and come in close contact with You. I want this blessing from You, my Supreme Guide, my Paramapuruśa.</blockquote> | ||
Line 78: | Line 77: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__26%20BANDHU%20GA%27O%20GA%27O%20GA%27O%20MADHU%20GIITI.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 92: | Line 94: | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1982]] | |||
[[Category:Songs about Shiva]] |