User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

m
197 sandbox
m (Clearing sandbox)
m (197 sandbox)
Line 10: Line 10:
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }}
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }}
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= {{PAGENAME}}
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0197]]
| date= 1983 January 13
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| theme = () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]]
| lyrics = Bengali
| melody =
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|197<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Sáthii ámár bandhu ámár
Chile tumi kon videshe
Ámár sakal hiyár bándh bhenge jáy
Tomáy dekhe bhálobese
Tumi ácho ámi áchi tomár
Doláy nece calechi
Áj sab ke phele ámár káche
Ele keno hese hese
Áj parán d́hele tomár sure
Nece cali bhese bhese
</poem>
| <poem>
সাথী আমার, বন্ধু আমার, ছিলে তুমি কোন্‌ বিদেশে
আমার সকল হিয়ার বাঁধ ভেঙ্গে' যায়, তোমায় দেখে' ভালবেসে'
তুমি আছো, আমি আছি, তোমার দোলায় নেচে চলেছি
আজ সবকে ফেলে' আমার কাছে কেন এলে হেসে' হেসে'
আজ পরাণ ঢেলে তোমার সুরে নেচে' চলি ভেসে' ভেসে'
</poem>
| <poem>
O my friend, my companion,
In which fardistant land
Have You been for so long?
Seeing and loving You, O Lord,
All the embankments of my heart
Break off.
You exist, therefore I exist also.
With Your vibrations,
I keep on dancing
And leave aside all preoccupations.
You come to me with a benign smile, why?
Today, I merge the flow of my life in Your melody
And float afar in joy.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== External links ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___197%20SA%27THI%20A%27MA%27R%20BANDHU%20A%27MA%27R.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1983
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Amare ke nebe bhai]]
| after  = [[Amar e manoviina chandahiina]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1983]]