87,352
edits
m (Test) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(45 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Niilainjana ankiya nayane | | above= Niilainjana ankiya nayane | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 12: | Line 10: | ||
| theme = Contemplation | | theme = Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___575%20NIILA%27INJANA%20A%27NKIYA%27%20NAYANE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
''''' | '''''Niilainjan ankiya nayane''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|575<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 25: | Line 23: | ||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Niiláiṋjan áṋkiyá nayane | |||
Tákáiyá ácho niilákáshe | Tákáiyá ácho niilákáshe | ||
Kár kathá áji mane bháse (balo) | Kár kathá áji mane bháse (balo) | ||
Line 59: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Lining Your eyes with blue [[:wikipedia:Kohl (cosmetics)|kohl]], | |||
You | You cast Your gaze at azure sky; | ||
Please say | Please say whom You think of today? | ||
On | On ''[[:wikipedia:Muladhara|muladhara's]]''{{#tag:ref|One of many names for the ''múládhára cakra'', the lowermost plexus according to tantra, is ''mańipadma''.|group="nb"}} altar of consciousness, | ||
With what hope do You evoke [[:wikipedia:Stridulation|stridulation]]?{{#tag:ref|In Tantric practice, when the ''kuńd́alinii'' ( | With what hope do You evoke [[:wikipedia:Stridulation|stridulation]]?{{#tag:ref|In Tantric practice, when the ''kuńd́alinii'' (serpentine force) crosses the ''múládhára cakra'', there comes the feeling of ''sálokya''. ("I am not alone; the Lord may be a bit distant, but He is with me.") Along with that feeling, the stridulation of crickets may be heard.<ref name=AV33>{{cite book|title=[[Ananda Vacanamrtam]] Part 33|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|chapter=Salokya, Samiipya, Sayujya, Sarupya, Sarsthi|date=1969|publisher=Ananda Marga Publications|publication-place=Kolkata|publicationdate=1999|isbn=81-7252-157-X}}</ref>|group="nb"}} | ||
Did | Did You recall some happening of yesteryear, | ||
An ancient song revived with a strum? | |||
Who is so great, so magnificent, | |||
That in Your mindsky{{#tag:ref|The uncommon term, ''hrdákásha'' (হৃদাকাশ), is quite similar in meaning to ''cidákásha'' in the last line of this song. Perhaps there is a slightly greater sense of love in respect to the former term. For more information, see Note 6 below.|group="nb"}} he could reside? | |||
The resounding gong{{#tag:ref|The sound heard upon mastery of the ''anáhata cakra'', the sidereal plexus (sometimes referred to as the yogic heart), is that of a large gong or the roaring of the sea. The feeling that comes at that stage is ''sárúpya''. ("Not only is the Lord very close to me, but I see Him in every particle of the universe.")<ref name=NKS>{{cite book|title=[[Namami Krsnasundaram]]|last=Anandamurti|first=Shrii Shrii|chapter=Krsna Imparts Six Stages of Realization|publisher=Ananda Marga Publications|location=Kolkata|year=1997|edition=2nd Edition|isbn=81-7252-111-1}}</ref>|group="nb"}} at ''[[:wikipedia:Anahata|anáhata]]'', | |||
It churned all my concentration. | |||
The | Discarding shackles of the finite, | ||
of | My mind floated in Your mind's sky.{{#tag:ref|According to the [http://dsalsrv02.uchicago.edu/cgi-bin/romadict.pl?query=%E0%A6%9A%E0%A6%BF%E0%A6%A6%E0%A6%BE%E0%A6%95%E0%A6%BE%E0%A6%B6&searchhws=yes&table=biswas-bengali Samsad Bengali-English Dictionary], ''cidákásha'' (চিদাকাশ) has multiple meanings, all of them pertinent here. In its loose but popular sense, the word simply means the canvas or firmament of mind. However, this line effectively establishes the broader meaning of ''cidákásha'' as the Supreme Entity, conceived as a placid and indifferent sky as well as the mind itself.|group="nb"}} | ||
churned all | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 84: | Line 80: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___575%20NIILA%27INJANA%20A%27NKIYA%27%20NAYANE.mp3}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} |