87,324
edits
m (Corrected number of song) |
m (Retranslated) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Tomár kathá bheve bheve | Tomár kathá bheve bheve | ||
Din je cale jáy | Din je cale jáy (ámár) | ||
Tumi ásile ná háy | Tumi ásile ná háy | ||
Line 43: | Line 42: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
তোমার কথা ভেবে ভেবে | তোমার কথা ভেবে ভেবে | ||
দিন যে চলে যায় (আমার) | |||
দিন যে চলে যায় | দিন যে চলে যায় | ||
তুমি আসিলে না হায় | তুমি আসিলে না হায় | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Always thinking of Thee, | |||
My days, they go by, | |||
But You have not arrived. | |||
From roadways to riverbanks, | |||
Trading in the marketplace, | |||
So many people came and went; | |||
My once full | My once-full current has dried out. | ||
Where art Thou, where art Thou? | |||
On an unknown land's unknown waterway, | |||
When will You come plying Your ferry? | |||
For that advent I am keenly waiting; | |||
My heart, it is failing. | |||
For that | |||
I am waiting | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |