85,508
edits
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Thinking of You my day goes by; | |||
Your image rises in the mind... | |||
Your sweet love, a charming reminiscence | |||
The mind likes to consider. | |||
I've forgot the days when, on my own, I've got lost; | |||
Oft thinking of You, full of You have I become. | |||
my | Moving round Thee, imitating Thee... | ||
In my psyche that shines brightly. | |||
I | Your lute am I, and You are the player; | ||
Your drop am I, and You are the ocean. | |||
I am diffused in You, oh Lord absorbed in wisdom, | |||
In every breath of mine You remain present. | |||
I | |||
I | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |