|
|
Line 8: |
Line 8: |
| </div> | | </div> |
| }} | | }} |
|
| |
| {{PSUC}}
| |
| {{#seo:
| |
| |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
| |
| |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
| |
| |image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png
| |
| |image_width=200
| |
| |image_height=200
| |
| }}{{Infobox Prabhat Samgiita
| |
| | original_title_lang = bn
| |
| | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2184]]
| |
| | date= 1984 December 5
| |
| | place = Madhumalainca, Kolkata
| |
| | theme = Contemplation
| |
| | lyrics = Bengali
| |
| | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| |
| | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2184%20TOMA%27RE%20KARI%20A%27HVA%27N%2C%20PRA%27N%27E%20PRA%27N%27E%20GA%27NE%20GA%27NE.mp3}}
| |
| }}
| |
| '''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2184<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
| |
|
| |
| == Lyrics ==
| |
| {| class="wikitable"
| |
| |-
| |
| ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
| |
| ! Bengali script
| |
| ! Translation
| |
| |-
| |
| |<poem>
| |
| Tomáre kari áhván
| |
| Práńe práńe gáne gáne
| |
| Cira sumahán he aḿshumán
| |
| Eso mor manavitáne
| |
|
| |
| Dhará jáy náko ahaḿkáre
| |
| Báṋdhá jáy náko ciinánshuk d́ore
| |
| Tumi beṋdhe rákhiyácho dharáre
| |
| Eso mor nididhyásane
| |
|
| |
| Buddhite tava vyákhyá cale ná
| |
| Vaeduśye ákhyá hay ná
| |
| Cúr haye jáy bháśár chalaná
| |
| Eso mor shravańe manane (tumi)
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| তোমারে করি আহ্বান
| |
| প্রাণে প্রাণে গানে গানে
| |
| চির সুমহান হে অংশুমান
| |
| এসো মোর মনবিতানে
| |
|
| |
| ধরা যায় নাকো অহংকারে
| |
| বাঁধা যায় নাকো চীনাংশুক ডোরে
| |
| তুমি বেঁধে’ রাখিয়াছ ধরারে
| |
| এসো মোর নিদিধ্যাসনে
| |
|
| |
| বুদ্ধিতে তব ব্যাখ্যা চলে না
| |
| বৈদুষ্যে আখ্যা হয় না
| |
| চূর হয়ে যায় ভাষার ছলনা
| |
| এসো মোর শ্রবণে মননে (তুমি)
| |
| </poem>
| |
| | <poem>
| |
| O lord, i invoke you;
| |
| call you, through earnestness of heart and songs.
| |
| O the ever great, brilliant,
| |
| come into the mental canopy of mine.
| |
| you cannot come into fold due to ego,
| |
| cannot be bound by the divided silk thread.
| |
| you have kept tied the earth,
| |
| come into my deep meditation.
| |
| it is not practical to explain about you by intellect,
| |
| it is also not possible to describe you by high learning.
| |
| the delusion of language gets pulverized in that attempt.
| |
| o lord, come into my hearing and meditation.
| |
| </poem>
| |
| |}
| |
|
| |
| == Notes ==
| |
| {{Reflist|group=nb}}
| |
|
| |
| == References ==
| |
| {{reflist}}
| |
|
| |
| == Musical notations ==
| |
| * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
| |
|
| |
| == Recordings ==
| |
| * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2184%20TOMA%27RE%20KARI%20A%27HVA%27N%2C%20PRA%27N%27E%20PRA%27N%27E%20GA%27NE%20GA%27NE.mp3}}
| |
|
| |
| {{S-start}}
| |
| {{Succession box
| |
| | title = [[Prabhat Samgiita]]
| |
| | years = 1984
| |
| | with = {{PAGENAME}}
| |
| | before = [[Andhar sareche alo jhariyache]]
| |
| | after = [[Sahe nako ar andharer bhar]]
| |
| }}
| |
| {{S-end}}
| |
|
| |
| [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
| |
| [[Category:Songs given in 1984]]
| |