User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Cleared sandbox
(Script and lines)
(Cleared sandbox)
Tag: Replaced
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2184]]
| date= 1984 December 5
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2184%20TOMA%27RE%20KARI%20A%27HVA%27N%2C%20PRA%27N%27E%20PRA%27N%27E%20GA%27NE%20GA%27NE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2184<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomáre kari áhván
Práńe práńe gáne gáne
Cira sumahán he aḿshumán
Eso mor manavitáne
Dhará jáy náko ahaḿkáre
Báṋdhá jáy náko ciinánshuk d́ore
Tumi beṋdhe rákhiyácho dharáre
Eso mor nididhyásane
Buddhite tava vyákhyá cale ná
Vaeduśye ákhyá hay ná
Cúr haye jáy bháśár chalaná
Eso mor shravańe manane (tumi)
</poem>
| <poem>
তোমারে করি আহ্বান
প্রাণে প্রাণে গানে গানে
চির সুমহান হে অংশুমান
এসো মোর মনবিতানে
ধরা যায় নাকো অহংকারে
বাঁধা যায় নাকো চীনাংশুক ডোরে
তুমি বেঁধে’ রাখিয়াছ ধরারে
এসো মোর নিদিধ্যাসনে
বুদ্ধিতে তব ব্যাখ্যা চলে না
বৈদুষ্যে আখ্যা হয় না
চূর হয়ে যায় ভাষার ছলনা
এসো মোর শ্রবণে মননে (তুমি)
</poem>
| <poem>
O lord, i invoke you;
call you, through earnestness of heart and songs.
O the ever great, brilliant,
come into the mental canopy of mine.
you cannot come into fold due to ego,
cannot be bound by the divided silk thread.
you have kept tied the earth,
come into my deep meditation.
it is not practical to explain about you by intellect,
it is also not possible to describe you by high learning.
the delusion of language gets pulverized in that attempt.
o lord, come into my hearing and meditation.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2184%20TOMA%27RE%20KARI%20A%27HVA%27N%2C%20PRA%27N%27E%20PRA%27N%27E%20GA%27NE%20GA%27NE.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1984
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Andhar sareche alo jhariyache]]
| after  = [[Sahe nako ar andharer bhar]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1984]]

Navigation menu