User:Abhidevananda/Sandbox3

From Sarkarverse
< User:Abhidevananda
Revision as of 05:32, 23 June 2022 by Abhidevananda (talk | contribs) (Song 2407)
Jump to navigation Jump to search

{{Infobox Prabhat Samgiita | original_title_lang = bn | song number = 2407 | date = 1985 February 22 | place = Madhumalainca, Kolkata | theme = Contemplation | lyrics = Bengali | music = {{:wikipedia:Dadra|Dadra]] | audio =

}} Abhidevananda/Sandbox3 is the 2407th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Dharár bándhan chinŕte nári
Pade pade rekheche gheri
Ei je bándhan madhur mohan
Tumio ete bándhá hari

Guńátiita saguńa hale
Du háte bándhan parile
Arúp theke rúpe ele
Gandha madhu bhari

Nirguńete jadi hayo liin
Sádher dhará habe viliin
Cená jagat habe acin
Sheśer pareo sheśe smari

ধরার বাঁধন ছিঁড়তে নারি
পদে পদে রেখেছে ঘেরি'
এই যে বাঁধন মধুর মোহন
তুমিও এতে বাঁধা হরি

গুণাতীত সগুণ হলে
দু'হাতে বাঁধন পরিলে
অরূপ থেকে রূপে এলে
গন্ধমধু ভরি'

নিরগুণেতে যদি হও লীন
সাধের ধরা হবে বিলীন
চেনা জগৎ হবে অচিন
শেষের পরেও শেষে স্মরি'

The bondages of this earth are not tearing;
they bind me on each step.
This bondage is sweet and charming.
you only can take away this bondage.
you are beyond the attributes,
but became attributed,
putting on bondage with both hands.
from formlessness you came into form,
filling sweet fragrance.
if you get absorbed in the attributelessness,
the achiever's world gets dissolved;
the recognized world becomes unrecognized,
remembering the end beyond end.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following low-quality audio rendition is available.


Preceded by
Katha diye nahi ele kena
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Arup jakhan rupe esechilo