Madhur e madhavii vane

Revision as of 17:23, 23 July 2023 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)

Madhur e madhavii vane is the 2791st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Madhur e madhavii vane
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2791
Date 1985 June 12
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Ghazal, Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Madhur e mádhavii vane
Tumi esecho shyámaráy
Hásite mátiye dile
Náciye dile vasudháy

Jhare paŕe tomár hási
Adhareri muktáráshi
Se hási rayeche mishi
Priitiri citi jamunáy

Shaśper shyámalimá
Niipe susmita suśamá
Prańati jániye bale
Mane práńe cáichi tomáy

মধুর এ মাধবী বনে
তুমি এসেছ শ্যামরায়
হাদিতে মাতিয়ে দিলে
নাচিয়ে দিলে বসুধায়

ঝরে' পড়ে তোমার হাসি
অধরেরই মুক্তারাশি
সে হাসি রয়েছে মিশি'
প্রীতিরই চিতি-যমুনায়

শষ্পের শ্যামলিমা
নীপে সুস্মিত সুষমা
প্রণতি জানিয়ে বলে
মনে প্রাণে চাইছি তোমায়

O lord krs’n’a, shya’m ra’i,
in this sweet garden of ma’dhavii,
you came. by Your smile,
you made the world intoxicated and dance.
your smile scattered down
like heaps of pearls from your lips.
in that smile, the love of the
consciousness stream of yamuna’ was mixed.
the greenness of grass and beauty of smiling niip
express their salutations
loving you wholeheartedly.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Je tarii bhasiyechilum ajike
Prabhat Samgiita
1985
With: Madhur e madhavii vane
Succeeded by
Tava path dhare asiyachi cale