User:Abhidevananda/Sandbox3

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2831
Date 1985 June 22
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2831st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tandrá jaŕimá chilo ánkhira táráy
Andhakáre kichu dekhá náhi jáy
Tamasá utsáre shudhu tamasáy
Tomári áloke prabhu dekhechi tomáy

Gaungottarii dhárá cale ságarer páne
Shyámal suśamá dhárá vakśe priitite ene
Phúle phale sabáre bhare dey náce gáne
Alakár álokete se saritá jhalakáy

Maner madhur bháva se áloke jege jáy
Jata klántir bhránti palake háráy
Ańu cetanár májhe tumi ácho phúl sáje
Sabáre náciye calo sumadhur dyotanáy

তন্দ্রা-জড়িমা ছিল আঁখির তারায়
অন্ধকারে কিছু দেখা নাহি যায়
তমসা উৎসারে শুধু তমসায়
তোমারই আলোকে প্রভু দেখেছি তোমায়

গঙ্গোত্রীর ধারা চলে সাগরের পানে
শ্যামল সুষমাধারা বক্ষে প্রীতিতে এনে'
ফুলে ফলে সবারে ভরে' দেয় নাচে গানে
অলকার আলোকেতে সে সরিতা ঝলকায়

মনের মধুর ভাব সে আলোকে জেগে' যায়
যত ক্লান্তি ভ্রান্তি পলকে হারায়
অণুচেতনার মাঝে তুমি আছ ফুল সাজে
সবারে নাচিয়ে চল সুমধুর দ্যোতনায়

The pupils of the eyes were inert with drowsiness;
nothing could be seen in darkness.
the darkness was emitting only darkness.
then by your light, o lord, i saw You.
the current of stream moves towards the ocean.
the green flow of beauty brought love in the heart.
Filling all with flowers and fruits,
through dances and songs that river
was showing heavenly brilliance.
the sweet feeling of the mind arises
with that illumination,
and all tiredness and delusion get lost in moment.
within unit consciousness,
You are present with floral adornment,
and made every one dance
with sweet figurative expression.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following rough audio rendition is available.


Preceded by
Praner aveg bhara priitir usnata jhara
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Kamalavane tumi saorabha priya