Jhainjhay tumi esecho

From Sarkarverse
Revision as of 01:27, 17 December 2018 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
Jump to navigation Jump to search
Jhainjhay tumi esecho
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1242
Date 1984 February 14
Place Kanpur
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1242%20JHAINJHA%27Y%20TUMI%20ESECHO.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Jhainjhay tumi esecha is the 1242nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Jhaiṋjháy tumi esecha
Prashánti ene diyecha
Kujjhat́iká saráye
Niilimár shobhá enecha

Dhulidhúsara pathe shyáma gálicá petecha
Upalamaya viithite phulabágicá enecha
Tumi esecha tumi esecha
Hesecha tumi hesecha

Kuliishkat́hora hiyáy navaniit kare diyecha
Shiriiś kusuma sama girigahvare karecha
Marura rukśa drághimáy
Mamatá d́hele diyecha
Tumi esecha tumi esecha
Hesecha tumi hesecha

ঝঞ্ঝায় তুমি এসেছ
প্রশান্তি এনে’ দিয়েছ
কুজ্ঝটিকা সরায়ে
নীলিমার শোভা এনেছ

ধুলিধুসর পথে শ্যাম গালিচা পেতেছ
উপলময় বীথিতে ফুলবাগিচা এনেছ
তুমি এসেছ তুমি এসেছ
হেসেছ তুমি হেসেছ

কুলীশকঠোর হিয়ায় নবনীত করে’ দিয়েছ
শিরীষ কুসুম সম গিরিগহ্বরে করেছ
মরুর রুক্ষ দ্রাঘিমায়
মমতা ঢেলে’ দিয়েছ
তুমি এসেছ তুমি এসেছ
হেসেছ তুমি হেসেছ

O lord,
You came during a storm,
and brought tranquility to me.

You removed the violent storm
and bestowed the beauty of blue clear sky.

On the dust filled path,
You placed a green carpet of grass.
And on the pebble ladden path,
You created a floral garden.

You came,
You smiled
and softened butterlike my heart
that was as hard as stone.

All the hills and pits
You transformed into flowers of shiris'.
Onto the world of rough sand,
You poured affection.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07LDH87YK ISBN 9781386807537 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Deke deke amar din phurala
Prabhat Samgiita
1984
With: Jhainjhay tumi esecho
Succeeded by
Vihagera dal dhvaniya utheche