Acho kabariiveniite kalo dor haye: Difference between revisions

Correction
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Correction)
 
Line 47: Line 47:
Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye
Ácho kabariiveńiite kálo d́or haye
Káloy káloy mile go
Káloy káloy mile go
Mor kapáler kálo tile go
Mor kapoler kálo tile go
Randhre randhre mishe go (mor)
Randhre randhre mishe go (mor)
</poem>
</poem>
Line 74: Line 74:
আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে  
আছো কবরীবেণীতে কালো ডোর হয়ে  
কালোয় কালোয় মিশে' গো
কালোয় কালোয় মিশে' গো
মোর কপালের কালো তিলে গো  
মোর কপোলের কালো তিলে গো  
রন্ধ্রে রন্ধ্রে মিশে' গো (মোর)
রন্ধ্রে রন্ধ্রে মিশে' গো (মোর)
</poem>
</poem>
Line 99: Line 99:
Resting Your rosy feet.
Resting Your rosy feet.


You are in the chignon under ribbon black,
You are in the chignon under ribbon black;
Like ebony woven into black!
Into black an ebony is woven.
In the black mark{{#tag:ref|This could be a beauty mark or a mole, but most likely it is a black bindi. That lends symmetry to the song, bringing us back to the first verse. It also amplifies the meaning of the previous verses, especially the immediately preceding one. The significance of a black bindi goes well beyond a mere beauty mark, cosmetic decoration. It suggests that the voice of this song is not just that of any woman but specifically of an unmarried woman (a young girl or a young woman, or possibly a widow of any age). The black bindi also suggests that she may have undergone or is in danger of undergoing some form of suppression or oppression, as the black bindi is sometimes deemed to ward off evil.|group="nb"}} on my forehead
Oh in my cheek's black beauty mark,{{#tag:ref|This could be a beauty mark or a mole. That lends symmetry to the song, bringing us back to the first verse. It also amplifies the meaning of the previous verses, especially the immediately preceding one.|group="nb"}}
And in every pore of mine, You are wed.
And in every pore of mine, You're wed.
</poem>
</poem>
|}
|}