Akash dakiya jay: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Script)
Tag: Reverted
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 16: Line 16:
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3087%20A%27KA%27SH%20D%27A%27KIYA%27%20JA%27Y%20NIILAMA%27R%20KON%27E.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3087%20A%27KA%27SH%20D%27A%27KIYA%27%20JA%27Y%20NIILAMA%27R%20KON%27E.mp3}}
}}
}}
'''''Akash dakiya jay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3087<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''Akash dakiya jay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3087<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224917662}}</ref><ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 58: Line 58:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The heavens go on calling
The sky goes on calling,
From azure's every recess.
from all its corners.  
The wind exudes honey
The air oozes out honey  
Of inference each moment.
each moment into the mind.  
 
The beauty that I see
By dawn's light beams I proceed on that line of beauty;
in the morning light,
But I don't find it beneath the crimson glow of evening.
that I do not find  
Minute to minute is an ever-new and diverse perception
in the red color of the evening.  
In each and every mind of the macrocosm.
Each moment ever-new feelings
 
come into every mind of the world.  
Upon summer arid, the Nature that I espy,
In the dry hot sun what I see in nature,  
Under autumn's gray clouds, it does not abide.
that does not stay
On winter's inertia a tree's glamor goes missing;
in the white clouds of the autumn.  
It also gets regained by spring's advent.
During inertia of winter,
the tree that loses its beauty,
that again gets it back
with the arrival of the spring.
</poem>
</poem>
|}
|}

Latest revision as of 06:59, 4 May 2024

Akash dakiya jay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3087
Date 1985 August 30
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Akash dakiya jay is the 3087th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Ákásh d́ákiyá jáy
Niilimár końe końe
Vátás madhu kśaray
Mananer pratikśańe

Prabhát áloke je rúp rekhe[nb 2] jái
Sandhyár raktaráge táre náhi pái
Pale pale nava nava vicitra anubhava
Bhuvaner mane mane

Shuśka nidághe prakrtire já dekhi
Sharater sádá meghe se tháke náki
Shiiter jaŕatáy je taru shobhá háráy
Seo phire páy pháguner ágamane

আকাশ ডাকিয়া যায়
নীলিমার কোণে কোণে
বাতাস মধু ক্ষরায়
মননের প্রতিক্ষণে

প্রভাত আলোকে যে রূপ-রেখে যাই
সন্ধ্যার রক্তরাগে তারে নাহি পাই
পলে পলে নব নব বিচিত্র অনুভব
ভুবনের মনে মনে

শুষ্ক নিদাঘে প্রকৃতিরে যা দেখি
শরতের সাদা মেঘে সে থাকে নাকি
শীতের জড়তায় যে তরু শোভা হারায়
সেও ফিরে পায় ফাগুনের আগমনে

The sky goes on calling,
from all its corners.
The air oozes out honey
each moment into the mind.
The beauty that I see
in the morning light,
that I do not find
in the red color of the evening.
Each moment ever-new feelings
come into every mind of the world.
In the dry hot sun what I see in nature,
that does not stay
in the white clouds of the autumn.
During inertia of winter,
the tree that loses its beauty,
that again gets it back
with the arrival of the spring.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
  2. ^ The Bangla source is divided as to whether this word should be dekhe or rekhe. Both make sense. Here we side with the choice made by the singer.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Manera mayur meleche kalap
Prabhat Samgiita
1985
With: Akash dakiya jay
Succeeded by
Jiivanabelay alora melay