Alo jhariye madhu ksariye: Difference between revisions

m
Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV13">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1201-1300|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07LDH87YK|ISBN=9781386807537}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 54: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord,
Light diffused, sweetness spilled;
radiating light
Gloom removed... You've arrived.
and distributing sweetness,
Flower blossomed, pleasure relished,
You came.
Hope fulfilled... You have smiled.
You removed all darkness.


Blooming flowers,
Anticipating Your arrival, living beings had been keen;
spreading joy
O'er the path of Your advent they had been watching.
and fulfilling all desires
You did come, and the pain You fathomed;
You came.
Lavishly You've conferred the wares of love.


Living beings are awakened,
The river that lost its current,
expecting your arrival,
The song that has been ruined...
and looking at the path of your arrival.
Its ripple and its pitch, You have brought with.
 
You came,
You felt the pain,
You spread love.
 
The stream that lost its current...
the song that was completed...
its wave,
its melody,
You brought with you.
</poem>
</poem>
|}
|}