Alokera dheu andhara bhediya: Difference between revisions

m
Retranslated
m (Script)
m (Retranslated)
Line 71: Line 71:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Piercing the darkness is a wave of light.
Light's wave, piercing darkness,
Toward infinity He races.
Toward the Infinite it races...
Race, race, it races,
Toward the Infinite it races.


Inviting all, He moves on.
Having called everyone, it passes,
Vibrating all, He moves on.
Having stirred everyone, it passes,
Pass, pass, it passes,
Having stirred everyone, it passes.


Mental shoots dance to His beat.
To its cadence, mind-shoots dance;
Peacocks and wagtails pray for His grace.
Peacock-tambourines crave benediction.
With immense imagination and speed,
Moving rapidly and full of passion,
Everyone He attracts.
Drawn near all things get,
Get, get, they do get,
Drawn near, all things get.


What was before, what is now,
What was in the past, what still exists,
Whatever will remain— all that He unites.
That which will persist, it gives unison.
Give, give, it does give,
That which will persist, it gives unison.
</poem>
</poem>
|}
|}