Alor dhara gale ghense bale gelo amay

From Sarkarverse
Revision as of 20:11, 9 July 2019 by Abhidevananda (talk | contribs) (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV15">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ISBN=9781393988007}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya)
Jump to navigation Jump to search
Alor dhara gale ghense bale gelo amay
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1444
Date 1984 March 28
Place Varanasi
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1444%20A%27LOR%20DHA%27RA%27%20GA%27LE%20GHENSE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Alor dhara gale ghense bale gelo amay is the 1444th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Álor dhárá gále gheṋse bale gelo ámáy
Tumi kotháy bhese jáo jáo jáo
Graha tárá niiháriká tomár páne cáy
Tumi cáo ná kena balo ámáy
Tumi káhár páne cáo cáo cáo

Nadii páháŕ vanerá sab
Tomár thekei cáy anubhava
Táder páne ná tákiye
Kahár giiti gáo gáo gáo

Phule bhará ei phágune
Ekalá t́i base vijane
Kon se sujan jáhár páne
Ceye priitir d́álá bhare náo
Tumi náo náo náo

আলোর ধারা গালে ঘেঁসে বলে গেল আমায়
তুমি কোথায় ভেসে’ যাও যাও যাও
গ্রহ-তারা-নীহারিকা তোমার পানে চায়
তুমি চাও না কেন বলো আমায়
তুমি কাহার পানে চাও চাও চাও

নদী পাহাড় বনেরা সব
তোমার থেকেই চায় অনুভব
তাদের পানে না তাকিয়ে
কাহার গীতি গাও গাও গাও

ফুলে ভরা এই ফাগুনে
একলা টি বসে’ বিজনে
কোন্‌ সে সুজন যাহার পানে
চেয়ে প্রীতির ডালা ভরে’ নাও
তুমি নাও নাও নাও

The flow of effulgence,
touching my cheeks,
asked me:

"where are you drifting away to?
The planets, stars, nebula look at you.
Why do you not see them, tell me.

The rivers, mountains and forests,
all want to engaged with you.
Not paying heed to them,
whose songs are you singing?

In this spring full of flowers,
sitting alone in solitude,
who is that good person
for whom you kept these floral gifts of love?"

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1401-1500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393988007 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Apsara eseche
Prabhat Samgiita
1984
With: Alor dhara gale ghense bale gelo amay
Succeeded by
Jale bhara ankhi