Alor jharnadhara neve eseche: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">")
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
Line 54: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The flow of the stream of effulgence came down.
A cascade of light has come down,
Tell me, why.
Do say, on whose account?
Golden colored was that source of beauty;
It made distant everything gloomy.


That golden coloured beautiful current
Painted in new hues were all creepers and trees;
removed all darkness.
Under the sway of new ideas was humanity.
You poured ambrosia lavishly.


All trees and creepers
In scent, shape, and color, flowers were well-adorned;
became decorated in a new beauty.
Like pearls were the shiny drops of water.
 
Amid beauty the E'er-Lovely allowed His embrace,
Humanity is swung into new ideation.
Having rendered unwarranted grace.
Unto the eager,
You poured nectar.
 
With fragrance and beauty
flowers are decorated.
The white droplets of water glitter like pearls.
 
The ever beautiful one
came into the fold of beauteous forms,
showering his purposeless grace.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 13:52, 12 September 2018


Alor jharnadhara neve eseche
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 1092
Date 1983 December 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1092%20A%27LOR%20JHARN%27A%27%20DHA%27RA%27%20NEVE%20ESECHE.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Alor jharnadhara neve eseche is the 1092nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Álor jharńádhárá neve eseche
Kár tare bala kár tare
Kanakavarńá se je rúpádhárá
Dúr kare dila sab áṋdháre

Nava rúpe rúpáyiita hala sab tarulatá
Nava bháve hindolita hala mánavatá
Sudhá d́hele dile akátare

Gandhe varńe rúpe sushobhita hala phul
Ujjvala jalavindu muktátul
Sundara májhe cirasundara dila dhará
Ahetukii krpá kare

আলোর ঝর্ণাধারা নেবে’ এসেছে
কার তরে বল কার তরে
কনকবর্ণা সে যে রূপাধারা
দূর করে’ দিল সব আঁধারে

নব রূপে রূপায়িত হ’ল সব তরুলতা
নব ভাবে হিল্লোলিত হ’ল মানবতা
সুধা ঢেলে’ দিলে অকাতরে

গন্ধে বর্ণে রূপে সুশোভিত হ’ল ফুল
উজ্জ্বল জলবিন্দু মুক্তাতুল
সুন্দর মাঝে চিরসুন্দর দিল ধরা
অহেতুকী কৃপা করে’

A cascade of light has come down,
Do say, on whose account?
Golden colored was that source of beauty;
It made distant everything gloomy.

Painted in new hues were all creepers and trees;
Under the sway of new ideas was humanity.
You poured ambrosia lavishly.

In scent, shape, and color, flowers were well-adorned;
Like pearls were the shiny drops of water.
Amid beauty the E'er-Lovely allowed His embrace,
Having rendered unwarranted grace.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3 

Recordings


Preceded by
Manera kone kisera alo
Prabhat Samgiita
1983
With: Alor jharnadhara neve eseche
Succeeded by
Tumi esecho alor pathe nava prabhate