Amar ruddha ghare aloy bhare: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437}}</ref>" to "<ref name="PSV10">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 901-1000|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2017|ASIN=B077TQW437|ISBN=9781386144267}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
Line 64: | Line 63: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In my close abode filled with lightrays, | |||
my | Who gave those rays at dawn today? | ||
Would anyone care to say? | |||
How | Spots black are now aflood with color; | ||
How did that occur? | |||
The sky, the wind, the stars flashing; | |||
Outside my home they had been. | |||
Into my life their brightness came; | |||
To me a jolt that gave... | |||
What has happened I will explain. | |||
I | |||
Those who were far | Those who were once far and foreign, | ||
On every side they came round me; | |||
with | And with my every deed in their midst, | ||
I | Abide will I inside this universe... | ||
The distant, close and closer still | |||
close and closer with love. | Shall I draw; with love I'm filled. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 00:26, 13 April 2018
Amar ruddha ghare aloy bhare | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0941 |
Date | 1983 October 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___941%20A%27MA%27R%20RUDDHA%20GHARE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Amar ruddha ghare aloy bhare is the 941st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámár ruddha ghare áloy bhare |
আমার রুদ্ধ ঘরে আলোয় ভরে |
In my close abode filled with lightrays, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2017) Prabhat Samgiita – Songs 901-1000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B077TQW437 ISBN 9781386144267
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Recordings
- Listen to the song Amar ruddha ghare aloy bhare sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sakal kusume surabhi tumi |
Prabhat Samgiita 1983 With: Amar ruddha ghare aloy bhare |
Succeeded by Tumi amar ashar alo |