Amay niye calle tumi: Difference between revisions

Retranslated and removed PSUC flag
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV20">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat S...)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Surrender
Line 58: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord!
You departed, taking me
Take me with you!
To someplace unknown, to someplace unknown.
Why does my boat that is tugged downstream
Upstream want to go?


Which unknown destination
Buying-and-selling having finished,
are you heading for?
Give-and-take accounts having settled,
Your boat will get rowed
To a fair Arcadia.


Why is it that my boat,
When the high tide had come in,
under the pull of your flow,
No oarsman or tillerman had there been;
wishes to sail upward?
Now at twilight I am ready and equipped,
 
Rescued, upon You reliant.
I have finished conducting purchases and sales,
have cleared all accounts of assets and liabilities.
My boat floats unto your colourful heaven.
When the tide came,
neither oarsman not steer men were present.
 
This evening,
all have prepared their equipment,
ready to depend on you only.
</poem>
</poem>
|}
|}