Ami diip jvele jai caliya: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Fixed link)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,longing
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Ami diip jvele jai caliya
| above= Ami diip jvele jai caliya
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 11: Line 10:
| theme = Longing
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___518%20A%27MI%20DIIP%20JVELE%20JA%27I%20CALIYA%27.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___518%20A%27MI%20DIIP%20JVELE%20JA%27I%20CALIYA%27.mp3}}
}}
}}
'''''Ami diip jvele jai caliya''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|518<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Ami diip jvele jai caliya''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|518<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 26: Line 25:
Ámi diip jvele jái caliyá
Ámi diip jvele jái caliyá
Tomári vediira tale
Tomári vediira tale
Niipaphúle málá geṋthechi
Niipaphule málá geṋthechi
Tomáre parábo bale
Tomáre parábo bale


Alas prahar cale geche
Alas prahar cale geche
Maramer májhe druti{{#tag:ref|In all other extant transliterations of this song, the word ''dyuti'' (দ্যুত), luster, (and not ''druti'') appears here. However, in the published Bengali, the word ''druti'' (দ্রুত), speed, is given. And that is also the word that is sung in the audio file. In the overall context of this song, ''druti'' seems to make more sense than ''dyuti'', although an argument could be made for either.|group="nb"}} eseche
Maramer májhe druti{{#tag:ref|In all other extant transliterations of this song, the word ''dyuti'' (দ্যুতি), luster, (and not ''druti'') appears here. However, in the published Bengali, the word ''druti'' (দ্রুতি), speed, is given. And that is also the word that is sung in the audio file. In the overall context of this song, ''druti'' seems to make more sense than ''dyuti'', although an argument could be made for either.|group="nb"}} eseche
Práńer ságare báṋdh bheuṋgeche
Práńer ságare báṋdh bheuṋgeche
Eso go nikat́e cale
Eso go nikat́e cale
Line 58: Line 57:
Lamp lit, I keep on moving
Lamp lit, I keep on moving
At the foot of Your altar.
At the foot of Your altar.
I've strung a garland of [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]] flowers;
I have strung a garland of [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]] flowers;
Soon I will have You wear it.
Soon I will make You wear it.


The time for idleness has gone;
The time for idleness has gone;
Line 69: Line 68:
That I've been loving You only.
That I've been loving You only.
Except for You I've renounced everything;
Except for You I've renounced everything;
Into my guru cakra{{#tag:ref|In yoga, meditation on the Supreme Guru is typically performed at the ''guru cakra''. The ''guru cakra'' is visualized as a hundred-petaled lotus or ''shatadal'' (শতদল),and the Guru is seated therein. The ''guru cakra'' is located just below ''sahasrára cakra'' (the thousand-petaled plexus), located at or just above the anterior fontanelle.|group="nb"}} come, my Sweet.
Into my guru cakra{{#tag:ref|In yoga, meditation on the Supreme Guru is typically performed at the ''guru cakra''. The ''guru cakra'' is visualized as a hundred-petaled lotus or ''shatadal'' (শতদল), and the Guru is seated therein. The ''guru cakra'' is located just below ''sahasrára cakra'' (the thousand-petaled plexus), located at or just above the anterior fontanelle.|group="nb"}} come, my Sweet.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 78: Line 77:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___518%20A%27MI%20DIIP%20JVELE%20JA%27I%20CALIYA%27.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___518%20A%27MI%20DIIP%20JVELE%20JA%27I%20CALIYA%27.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}