Ami diip jvele jai caliya
|Ami diip jvele jai caliya|
|Music and lyrics |
by Prabhat Ranjan Sarkar
|Date||1983 May 17|
|Location in Sarkarverse|
|Roman script[nb 1]||Bengali script||Translation|
Ámi diip jvele jái caliyá
আমি দীপ জ্বেলে যাই চলিয়া
Lamp lit, I keep on moving
- For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- In all other extant transliterations of this song, the word dyuti (দ্যুতি), luster, (and not druti) appears here. However, in the published Bengali, the word druti (দ্রুতি), speed, is given. And that is also the word that is sung in the audio file. In the overall context of this song, druti seems to make more sense than dyuti, although an argument could be made for either.
- In yoga, meditation on the Supreme Guru is typically performed at the guru cakra. The guru cakra is visualized as a hundred-petaled lotus or shatadal (শতদল), and the Guru is seated therein. The guru cakra is located just below sahasrára cakra (the thousand-petaled plexus), located at or just above the anterior fontanelle.
- Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 501-600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (3rd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082X65YMB ISBN 9781386728276
- Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Ami tomay kabhu bhulibo na
With: Ami diip jvele jai caliya
Ke go asiyacho, madhu dhaliyacho